有奖纠错
| 划词

Depuis 50 ans, elles sont considérées comme un précieux filon en raison de la diversité de leurs métabolites secondaires.

过去50年,海绵因其次生代谢的多样性而一直被视为一座金矿。

评价该例句:好评差评指正

Le déroulement de la dégradation aérobie du gamma-HCH par Shingobium sp., qui aboutit à plusieurs métabolites, a été largement étudié.

与Shingobium sp.共同对γ-六氯环己烷的需氧降解行了广泛的研究并导致了多种代谢

评价该例句:好评差评指正

Les ascidies ou tuniciers, animaux sessiles, contiennent des métabolites secondaires jouant un rôle contre la prédation et dans la lutte pour l'accès au substrat.

作为固着底栖动,海鞘或被囊动身上附着有对抗掠食者和争抢基质的次生代谢

评价该例句:好评差评指正

La recherche de nouveaux métabolites à partir d'organismes marins a permis d'isoler près de 10 000 métabolites dont un bon nombre ont des propriétés pharmacodynamiques.

在从海洋生寻找新代谢的过程中,已经分离出大约10 000种代谢,其中许多具有药效特性。

评价该例句:好评差评指正

En prenant en considération les deux isomères et le métabolite du sulfate d'endosulfan (« endosulfan total »), on obtient des valeurs du TD50 situées entre 288 et 2 241 jours.

从包含两种异构体和硫丹硫酸盐代谢的(“总硫丹”)得出的衰期为288至2,241天。

评价该例句:好评差评指正

Etant donné que le métabolite du sulfate a une toxicité comparable, un certain nombre d'auteurs utilisent le terme somme des isomères de l'endosulfan qui recouvre l'ensemble des résidus des deux isomères de la substance mère et du sulfate d'endosulfan.

由于硫丹硫酸盐的代谢具有相当的毒性,许多文献的作者都使用“硫丹(总)”一词,用以表示包含硫丹母体和硫丹硫酸盐的混残留

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.

技术的步,包括将遗传质从一个生体转移到另一个生体的能力,为从无法培养的细菌中转移出负责次生代谢的DNA片断开辟了前景。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement marin couvre une vaste gamme thermique dont la variabilité a facilité une spéciation considérable à tous les niveaux de la phylogenèse, des micro-organismes aux mammifères et comprend un grand nombre de métabolites et d'autres ressources, sous forme vivante ou non vivante.

洋环境温幅大,其变化性促了从微生到哺乳动各级种系的许多种形,并含有大量的代谢以及其它活或死的生资源。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu marin couvre une vaste gamme thermique dont la variabilité a facilité une spéciation considérable à tous les niveaux de la phylogenèse, des micro-organismes aux mammifères, et comprend un grand nombre de métabolites et d'autres ressources, sous forme vivante ou non vivante.

海洋环境涵盖广泛的温度范围,其多变性有利于从微生到哺乳动等各个种系发生层次上的大量种形,并包括多种代谢及活体或死亡形态的其他资源。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'il soit possible d'exploiter l'information codée des ressources génétiques, il est indispensable que les technologies permettent notamment de cribler les échantillons pour y trouver des composés bioactifs, d'isoler certains métabolites, de dégager leur composition structurelle et de répliquer les composés présentant un intérêt.

利用遗传资源所含信息的一个主要技术要求是要有能力筛选样本寻找生活性化,分离特定的代谢,阐明它们的结构组,并复制感兴趣的化

评价该例句:好评差评指正

Les métabolites produits par quelques-uns des organismes marins les moins voyants atteignent des niveaux trophiques de plus en plus élevés et finissent par s'accumuler dans certains des organismes les plus caractéristiques et les plus visibles, leur permettant de s'adapter à leur environnement et d'éloigner les prédateurs.

海洋中一些最不起眼的有机体所生产的代谢通过逐渐提高的营养水平,积聚在一些最与众不同且容易识别的有机体中,使它们得以适应环境和震慑天敌。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.

技术的步带来把基因质从一个生转移到另一个生的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢的生的DNA片断开辟了广阔的前景。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de ce projet est d'entreprendre une série d'expériences sur des rats exposés à l'hypokinésie ou à l'hypergravité pendant différentes durées, le sang prélevé pendant l'hypokinésie ou l'hypergravité étant placé dans une centrifugeuse spéciale utilisant une canule qui permet de déterminer des niveaux plasmatiques d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites.

这一项目的目的是对在不同时期遭受运动功能减退或处于超重力状态的老鼠行一系列的实验,在实验过程中,用一个插管把在运动功能减退或超重力状态期间抽取的血样放在一个特制的离心机中,以便确定激素、神经递质和代谢的血浆水平。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une base de données solides sur les propriétés toxiques et écotoxiques du pentabromodiphényléther qui montrent que cette substance ou ses métabolites causent, entre autres, des effets nocifs sur le développement de la progéniture, des affections hépatiques, des troubles de la croissance, des effets similaires à ceux de la dioxine et des perturbations endocriniennes, selon l'organisme étudié.

根据五溴二苯醚的毒性和生态毒性特性的确凿数据,此种化学品或其代谢,取决于所研究的具体生体,可对生的繁殖和生长产生有害影响、对肝脏产生有害影响、对生的生长造干扰、导致类似于二恶英的有害后果、以及导致内分泌紊乱等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月合集

C'est souvent des pollutions d'origine agricole, pesticides et leurs métabolites.

- 通常是及其代谢物的污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端