有奖纠错
| 划词

Cette rumeur s'accréditait.

这个谣言开了。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sources aux États-Unis ont propagé des rumeurs sans fondement et inventé de toutes pièces de fausses nouvelles pour justifier cet acte d'agression.

美国谣言,捏造新闻,为该侵略行为辩解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历冷知识

Le vent qui secoue la forêt répand alors la rumeur dans tout le pays.

竹子随着风摆动,将到全国。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Votre présence n'empêchera point le bruit de se répandre s'il a transpiré déjà.

“如果已经发生,你的存在将无法阻止。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

K.Baste: Lorsque la rumeur s'est répandue, d'incroyables files d'attente se sont formées devant les guichets automatiques.

- K.Baste:当开来时,ATM 机前排起了令人难以置信的队列。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le château de Versailles est catégorique : « La rumeur qui circule sur les réseaux sociaux est fausse. Elle est sans fondement historique. »

我们(Désintox)联系过凡尔赛宫,很明确:“这个在网络上是假的。完全没有历依据。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous ferons en sorte de garantir une sécurité bien supérieure au niveau de référence et le gouvernement prendra des mesures contre la propagation de rumeurs néfastes non fondées.

我们将确保安全性远高于基准,并且政府将采取行动以防止毫无根据的有害

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8

Yang Xiuyu, fondateur de l'entreprise Erma, et Qin Zhihui, un employé de l'entreprise, sont soupçonnés d'avoir créé et répandu des rumeurs en ligne et d'avoir réalisé des bénéfices d'actes illégaux, a précisé la police.

警方称,二马公司创始人杨秀宇和该公司员工秦志辉涉嫌在网上制造和,并从非法行为中牟利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8

La police de Beijing a arrêté récemment deux hommes accusés d'avoir diffusé en ligne des rumeurs, une nouvelle action prouvant la tolérance zéro de la Chine envers les personnes qui créent et répandent des rumeurs.

北京警方最近逮捕了两名被指控在网上散布的男子,这一新行动证明了中国对制造和的人的零容忍。

评价该例句:好评差评指正
Le Cœur sur la table

Je ne sais pas si c'est moi qui raconte trop ma vie, ou si c'est parce que je suis une des seules à parler de sexe au collège, mais en tout cas, la rumeur court vite.

我不知道是我说得太多,还是因为我是在学校里少数谈论性的人之一,但总之, 得很快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

La rumeur s'est répandue à toute allure: une banque a un gros problème et tout le monde peut retirer 1000 euros, même ceux qui n'ont rien sur leur compte et qui, normalement, n'ont pas droit à un centime.

全速:一家银行出了大问题,每个人都可以提取1000欧元,即使是那些账户上一无所有、通常无权获得一分钱的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端