Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
这位星级厨师长擅长做法国传统料理。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭中国传统菜的代表之。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个埃及人穿着传统的埃及。
Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?
问您知道五月日的传统游行将在哪举行吗?
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出的绿色产品。
On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.
人们也借此机会整理和用传统图案装房子。
Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.
独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克了传统花卉种植的局限!
Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.
它不同于传统的热固定性橡胶,更不的塑料。
L'idéologie du succès recule.La "vie bonne" progresse.
关于成功的传统意识在悄然退缩,而种“好的生活”昂首前进。
La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.
传统上要匿名赠送放在红包里的压岁钱。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以,这家餐厅就直延续着法国美食的优良传统。
Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.
改变水族店的传统经营模式,扩大消费群体。
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向我们诉苦。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大的婚礼种重要的传统。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你个强烈的责任感,从传统的访问不同的。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这柬埔寨最大的传统节日。
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
与此同时,中国传统文化在年轻人心中逐渐失去位置。
Traditionnel que l'air conditionné pouvoir peut être plus de 60%!
它比传统空调可节电60%以上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que les traditions se respectent encore ?
现在还有人尊重传统吗?
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法许多假日和传统都是从天主教发源而来的。
En fin de compte peu importe notre culture nos traditions.
无论如何这是我们的文化我们的传统。
Il déroge aux baux classiques sur certains points.
它在某些方面与传统租赁有所不同。
Et la tradition de créer des malles pour grandes occasions continue !
同时,为了重要的场合,创造箱子的传统也在延续!
Préférez-vous le dictionnaire livre traditionnel ou le dictionnaire électronique ?
你们是喜欢用传统的纸质词典还是电子词典呢?
Cette tradition très ancienne est restée très vivace en France.
这一古老传统在法仍然富有生命力。
Et aujourd’hui encore, la tradition continue !
如今,这个传统延续下来!
C'est le macaron traditionnel de Saint-Jean-de-Luz. - OK, d'accord !
这是传统的圣让-德-卢兹马卡龙。- 好的, 明白!
Mais vous me connaissez, on va pas faire une leçon de grammaire traditionnelle.
但是你们了解我的,我们不上传统的语法课。
Elle porte toujours sa tenue traditionnelle de Bigoudène.
她总是穿着比古内斯的传统服饰。
Les personnes âgés et les jeunes aiment tous les plats de tradition française.
上了年的人和年轻人都喜欢法传统菜。
Ensuite l’hommage aux soldats morts, et c’est encore le cas aujourd’hui en France.
其次,为了缅怀遇难士兵。如今法还保留了这一传统。
Buvez-en un dans l’un des nombreux cafés traditionnels de la capitale.
在首都众多传统咖啡馆中的一家喝一杯。
Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.
这个前贸易港口被联合教科文组织列为世界遗产,欣赏这里的传统建筑。
Vous avez des dessins aussi de bâtiments traditionnels japonais.
还有日传统建筑的设计。
Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.
这十三道点心往往伴着传统的熟酒一起享用。
Je voulais sortir des carcans de la réussite classique, la fameuse vitrine.
我想摆脱传统成功的束缚,那个著名的橱窗。
Cette fête traditionnelle aura lieu dès que les travaux seront terminés.
这个传统的节日将会在工程结束之后重启。
Je suis pas quelqu’un de conformiste et je suis pas quelqu’un de conservateur, de traditionaliste.
我不是因循守旧者,不是保守主义者,也不是传统主义者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释