Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有嫦娥传说。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一分享倾听无数月亮传说故事好机。
À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.
我认为,在这问题上,魔鬼并没有们传说那样坏。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女传说也是出自葫芦。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,间有嫦娥传说。
On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.
我们说它曾是上古代少昊(传说五帝之一)一村庄。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表达了们梦想。
Il a mis en œuvre plusieurs projets de marionnettes et de littérature enfantine autour de la légende de Panchatantra.
实施了几项木偶和Panchatantra传说儿童文学。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴来说,非洲不是来自遥远传说。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕节源一缠绵动仙女故事,一浪漫爱情传说。
Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.
对古巴来说,非洲并不是一古老,或遥远传说。
Quelquefois, mais je n'en donne pas. Jamais. Contrairement à ce qu'on croit, nous n'avons pas le droit d'en donner.
有候有,但我无可奉告。决不。和家传说正相反,我们没有权利透露住户信息。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺马如飞根据历史传说改编。
C'est une légende vraiment reculée.
这是很古老传说了。
Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !
奶奶老是挂在嘴边传说,无稽之谈观念……从今以后是候对这些既有观念说“住口”了!
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一遥远传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底终结这场战争。
Quand dans le monde d'autres nationalités occupaient toujours le temps de fable de mythe, le Chinois déjà compilait possède l'histoire.
当世界上其他民族尚处在神话传说代,中国已经在编撰自己历史了。”
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相角色只能在民间传说中虚构物身上看到。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
类性反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有性高潮传说。
Nous serions intéressés d'avoir des informations de la part du Bureau de la coordination des affaires humanitaires sur ces allégations.
我希望听到道主义事务协调办事处就这些传说进一步信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因这是汇集了神话。
Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !
赶紧啦,对了,我就是毛伊!
Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.
在中下龙湾乘船航行。
Bienvenue dans le tour de France des monstres légendaires.
欢迎来到法国中怪物之旅。
C'est sa mère qui lui a donné son amour pour le bois et sa passion pour le folklore.
是他母亲给了他对木材热爱和对民间热情。
Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !
并且在时未晚之前找到中。
Juste mythique, les deux qui tournent comme ça et qui crient.
只是中,两人像那样转身尖叫。
Il faut dire que les fantômes font partie du folklore de cette île de Jersey à l'ambiance étrange.
必须,鬼魂是泽西岛上民间一部分,气氛怪异。
Est-ce que les femmes étaient aussi belles qu'on le prétend à Versailles ?
凡尔赛宫女人是否真如中那样美丽?
Il est influencé par des légendes islandaises pour créer plusieurs de ses créatures, comme les elfes et les trolls.
他受到冰岛影响,创作了许多生物,比如精灵和巨魔。
Vous connaissez la légende du Serpent de Ouagadou?
你们知道瓦加杜之蛇吗?
De nombreuses légendes couraient au sujet du pic du Radar.
雷达峰有许多神秘。
Évidemment, la Ganipote est un animal légendaire.
显然,Ganipote是一种中动物。
La plupart des rumeurs dont vous parlez sont nées avec ce livre.
你所大多来自于那本书。
Oui, moi je dirais que c'est une belle fable sur ce qui construit une amitié entre des gens différents.
是,这是一个美丽,不同人互相建立了友谊。
C'est une page qui se tourne avec ses légendes.
这是翻过它一页。
Nous sommes en 1933, quand la légende reprend du poil de la bête.
在1933年,怪又重新被提及。
Très chères cuisinières, très chers cuisiniers, aujourd'hui, nous allons réaliser la légendaire, la mythique soupe Pho.
各位烹调师们,今天,我们要做中,越南粉。
Ça est arrivé seulement cinq fois depuis le temps des premiers chants du monde.
根据我们族人,历史上只发生过五次。
À l'aide d'une BD originale, on part à la recherche d'un trésor entre conte et légende.
在原版漫画书帮助下,我们正在寻找故事和中珍宝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释