Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。
士兵的坟墓是和平伟大的。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants est une communauté de mouvements laïcs constitués d'hommes et de femmes exerçant dans le monde des responsabilités professionnelles, économiques, sociales, politiques ou culturelles.
社会独立职业界国际运动是一个由非神职人员组成的团体,会员在社会上从事专业、经济、社会、政治或文化行业工作。
Le droit d'une communauté religieuse de fonder des monastères, des établissements d'enseignement ou des missions religieuses et d'inviter des personnalités religieuses étrangères à venir parler devant elle a été considérablement restreint par le Gouvernement du Bélarus.
宗教团体设立寺院、教育机构或会以及邀请外国宗教要人演讲等权利,受到白俄罗斯政府的严格限制。
Pour le Conseil de sécurité et la communauté internationale dans son ensemble, la gageure est de rendre la réponse et l'aide actuellement apportées à certaines crises humanitaires exemptes de l'évangélisme politique dont parle un certain auteur.
安全理事会和整个国际社会的挑战是在目前对产生于武装冲突的人主义危机作出的一些反应和提供的一些援助中消除一位作称之为“政治”的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se rattrapait après son départ, sans la nommer jamais à vrai dire, mais en proférant, en oracles sibyllins, des sentences d’un caractère général telles que celles de l’Ecclésiaste, mais dont l’application ne pouvait échapper à ma tante.
一走,便立即恢复常态。的确,那不直呼其名提到,而是嚷着些古代女预言家“箴言录”里的话,或者引用具有普遍意义的格言,例如《圣经》传书里的格言,其用意我的姨妈一听就明白。