Les crises de cette ampleur ont été suivies, dans le passé, de graves troubles sociaux et politiques, parfois de guerres.
在以往,如此规模
危机曾伴生严重
社会和政治动荡,有时甚至引发战争。
M. Onischenko (Ukraine) exprime son inquiétude quant aux menaces que font planer sur la stabilité internationale la criminalité organisée, la traite des êtres humains et le trafic des drogues ainsi que les différents phénomènes associés.
Onischenko先生(乌克兰)对有组织犯罪、贩卖人口和贩运毒品以及各种伴生现象给国际稳定带来
威胁表示关切。
On observe également les courbes photométriques des objets géocroiseurs afin d'en déterminer les propriétés rotationnelles et, dans certains cas, d'en détecter les compagnons (une proportion importante d'objets géocroiseurs se sont révélés être des astéroïdes binaires).
光测曲线也被用来对近地物
进行观测,以确定近地物
旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物
中
主要部分已被证明是双小行星)进行探测。
La relation de réciprocité qui existe entre le sous-développement et la violence est particulièrement flagrante dans les conflits armés en Afrique, où le bas niveau de développement de pays très instables se trouve aggravé par des structures gouvernementales faibles et un état de droit des plus fragiles.
欠发达与暴力之间
相互关系在非洲极不稳定
国家发生
武装冲突中尤为明显,这些国家发展水平低下,与此伴生
是国家机构薄弱以及法治普遍脆弱。
Les meilleures pratiques veulent que les actionnaires minoritaires soient largement informés, avant toute opération impliquant l'acquisition de droits de contrôle, de l'intention de prendre le contrôle de la société et de la sortir de la cote, et des droits qu'auraient des actionnaires majoritaires d'acheter les actions des autres pour les éliminer.
最佳做法建议大量披露控制前交易,包括披露收购控制权
意图和将公司私有化
意图以及披露随之伴生
、与少数股东相关
“挤出/卖出”权利。
Près de 60 % des décès dus au paludisme se produisent chez les 20 % les plus pauvres de la population mondiale; il s'agit de la plus forte association jamais établie entre une maladie et la pauvreté, le paludisme frappant de manière disproportionnée les populations pauvres et marginalisées, notamment les réfugiés et les personnes déplacées.
疟疾死亡总数近60%集中在世界上最贫穷
20%人口中,是与贫穷最密切
伴生疾病,因为它大都集中在贫穷和处于社会边缘地位
人口中,包括难民和境内流离失所者。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生产和销售4.17亿桶原油和伴生天然气,主要是因为,它估计,计
PSL
供应量本可满足精炼
石油产品
市场需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。