有奖纠错
| 划词

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透层隔开。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».

再者,将第8(j)条评为`低度'最多。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.

特别是巴基斯坦,它仅略高于“低度人类水平。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.

缔约方将每一条工作方案分为高度、中度和低度

评价该例句:好评差评指正

La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.

该方案预算导言在附件中开列了高度和低度方案构成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.

约有三分之二国家安保风险被定级为低度至中度风险。

评价该例句:好评差评指正

Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.

目前正在执行一项重大方案,将来源于武器高度缩铀转变成低度缩反应堆燃料。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.

他听到他说我们正处于低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.

监督厅关切地注意到在分配非洲经委会预算外资源方面给予次区域办事处低度

评价该例句:好评差评指正

Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.

与会者对于性别问题常常被视为“软性问题”而获得低度示关切。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.

管理机构计划暂时中止某些低度任务,并重新分配任务执行人员。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.

乌拉圭回合《农产品协定》签订后国内农业补贴不超过10%低度水平。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a assigné un rang de priorité élevé aux principales recommandations du Comité et un rang de priorité moyen ou faible aux autres recommandations.

署已将委员会主要建议归类为高度,将其他建议归类为中度或低度

评价该例句:好评差评指正

Un modèle d'estimation a été mis au point à l'intention des pays, en utilisant différentes méthodes pour les épidémies généralisées et concentrées avec un taux faible.

已为各国拟订了一个估计模型,对广泛流行病和集中/低度流行病采用不同方法。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations issues de l'évaluation ont été classées en fonction du degré de risque pour le PNUD dans son ensemble, en vue d'établir un ordre de priorité.

这一评估得出所有建议均被标明其给开署作为一个组织所带来风险属于高度、中度还是低度风险,以便排列建议顺序。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 156 postes d'administrateur (coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain) et 175 postes d'agent local seront déployés dans les pays à risque faible ou moyen.

总共将在面临低度至中度安保风险国家部署156名专业外勤安保协调干事和175名当地雇用员额。

评价该例句:好评差评指正

I est la maison ancestrale de brassage famille, nous sommes maintenant en vue de produire à faible teneur Zibu Jiu-fondé, ainsi que la production de vin en vrac.

我家是祖传酿酒世家,我们现在以生产低度滋补酒为主,同时也生产散装白酒。

评价该例句:好评差评指正

Le bas-Zi Bujiu industrie de l'alcool est la tendance dans le développement de son potentiel de la demande du marché, les perspectives pour le développement de très considérables.

低度滋补酒是当前酒类行业趋势,它市场需求潜力巨大,前景非常可观。

评价该例句:好评差评指正

Tous les cortèges à risque faible ou moyen et les cortèges non escortés débarqueront leurs passagers plus loin sur la 1re Avenue devant le portail de la 46e Rue.

低度和中度威胁有人护送车队以及无人护送车队在第一大道较远处、第46街大门前让要人下车。

评价该例句:好评差评指正

Preuve en est la carte de sécurité des Nations Unies la plus récente, où peu de changements ont été observés dans l'identification des provinces à faible, moyen et haut risque.

最新联合国安全状况图证明了这一情况,低度危险、中度危险和高度危险省份分布情况没有很大变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jasmone, jaspagate, jaspage, Jaspar, jaspe, jaspé, jaspée, jasper, jaspérisation, jaspillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les correcteurs ont également un trait de personnalité d'introversion ou de faible extraversion.

纠错者也有内向或外向性格特征。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Un petit taux d'alcool, tu vas déclarer à une fille que tu l'aimes, tu n'aurais jamais osé le faire.

酒精作用下,会向心仪女孩表白,换作平时,敢这么做。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En ce moment, le baromètre était tombé à vingt-six pouces, abaissement qui se produit rarement dans la colonne barométrique, et le storm-glass indiquait la tempête.

这时,风雨表已经36米了,这种在以往是少见,同时,风暴镜色彩也指示着风暴来临。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Candidate pour devenir la première femme noire gouverneure aux États-Unis, elle doit désormais faire face au coup bas de ses adversaires qui l'accusent notamment d'être une mauvaise gestionnaire, car elle cumule 200 000 dollars de dettes.

成为美国第一位黑人女州长候选人,她现在必须面对对手打击,他们指责她是一个糟糕经理,因为她积累了20万美元债务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Jatropha, jatrophine, jatte, jattée, Jaubert, Jaucourt, jauge, jaugé, jaugeage, jauger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端