有奖纠错
| 划词

D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.

由于适用会计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较质量财务信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用质量替代品。

评价该例句:好评差评指正

La piètre qualité de l'information financière communiquée constitue une préoccupation majeure.

财务信息质量已被确定为一项主要关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations intergouvernementales ont souligné que l'absence de données et d'instruments d'évaluation font obstacle à l'efficacité-coût et à l'efficience.

各政府间调,缺乏数据评估手段和这些手段质量妨碍了取得成本效益和提高工作效率。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté entraîne une mauvaise qualité du logement, mais le logement de mauvaise qualité a également ses effets sur la pauvreté.

贫困导致质量住房,而质量住房又反过来影响到贫困。

评价该例句:好评差评指正

Selon la situation du marché, nos produits nationaux et d'autres corrosion preuve fabricant dispose d'un faible prix, des produits de haute qualité et d'autres avantages durables esthétique.

根据产品投放市场情况来,我们产品在与国内其它防爆防腐生产厂家有着价格质量高、产品美观耐用等种种优势。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que les responsabilités familiales limitaient les choix offerts aux femmes et les obligeaient souvent à accepter des travaux subalternes médiocrement payés et à faible protection sociale.

有人指出,家庭责任限制了妇女选择,往往迫使她们接受报酬较、社会保障较质量工作。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les filles sont souvent chargées du ménage, et une maison mal conçue accroît leur tâche tout en réduisant les temps dont elles disposent pour d'autres activités plus productives.

妇女和女童通常负责打扫卫生,而质量住房增加了他们工作量,而且减了他们从事更有效活动时间。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du Sud, s'ils œuvrent ensemble, peuvent échapper au piège de la faible productivité, de la mauvaise qualité, des salaires trop bas, des faibles retombées du développement et des conditionnalités externes négatives.

通过联手合作,各国能够规避劳动生产率、质量工资、发展回报和不利外部条件限制困境。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution s'accentuera encore à mesure que les consommateurs s'informeront davantage des possibilités offertes, deviendront plus avertis et moins disposés à accepter des installations et des services de qualité médiocre, causes d'inconfort et de tension.

随着消费者更多地了解到各种选择和权利,趣味更高雅,更不愿意接受不舒适和有压力质量设施和服务时,这一趋势将更为明显。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est aussi manifeste lorsque les enfants ne vont pas à l'école ou reçoivent un enseignement de mauvaise qualité, lorsqu'ils travaillent à des tâches dangereuses et lorsque les familles succombent à la violence familiale.

当儿童不能上学,或只能得到质量教育,当他们从事危险工作,他们家庭充斥家庭暴力时,贫困就再明显不过了。

评价该例句:好评差评指正

Un fort pourcentage des flux d'IED dans les pays en développement correspondent à des acquisitions d'entreprises d'État et à des IED de faible qualité, qui n'ont pas grand rapport avec les économies nationales, la technologie avancée ou les compétences.

流入发展中国家外国直接投资中,很大比例用于收购国营企业,或者是质量、与国内经济、先进技术或技能联系薄弱外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Un meilleur suivi et une meilleure évaluation sont nécessaires pour comprendre les coûts sociaux, humains et financiers du chômage, du sous-emploi ainsi que du travail de mauvaise qualité et improductif et pour évaluer l'impact sur l'emploi des politiques et programmes des pouvoirs publics.

必须要进行更好监测和评价,以了解失业、就业不足和质量生产率工作所造成社会、人力和财政成本,并评析公共政策和方案对就业影响,应就成功增加就业和减失业政策和方案更多交流经验。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a noté le rapport sur le Projet Objectifs du Millénaire, un facteur qui entrave la croissance est la qualité de l'aide financière apportée; il y est indiqué que l'aide bilatérale est souvent de médiocre qualité, imprévisible, qu'elle ne vise pas les investissements à long terme et qu'elle est motivée par les objectifs propres à chaque donateur au lieu d'être coordonnée pour appuyer un plan national.

正如千年项目报告(A/59/727)所指出那样,阻碍增长一个因素是所提供财政援助质量,暗示双边援助时常是质量、不可靠、不是针对长期投资和出于捐助方其他目,而非通过协调来支持国家计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside, désoxyribose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Si vous prenez l'amour sans l'enfant, vous avez un amour de seconde zone et de dernière qualité.

以不生小孩为前提进行爱,那么拥有只是一种次要和低质量爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Fini les déplacements pour les réunions professionnelles ou les appels en visioconférence de mauvaise qualité.

不再需要出差参加商务会议或低质量视频会议通

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Et quand on n'a pas l'oeil aussi habitué que Gautier Borsarello, c'est parfois compliqué de distinguer un vêtement de bonne qualité d'un vêtement de moins bonne qualité.

而且当我们目光不像高蒂埃·博萨雷洛那样敏锐时,有时很难区分高质量服装和低质量服装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despotiquement, despotisme, Despretz, despujolsite, despumation, desquamatif, desquamation, desquamer, desquels, DESS,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端