有奖纠错
| 划词

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

敢地保卫祖国

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国职责。

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设祖国保卫祖国争。

评价该例句:好评差评指正

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国是每一位公民义务。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est au soutien réciproque, au nom d'une patrie unie et du renforcement de l'État.

此时此刻,们应相互支持,保卫祖国,加强国家力量。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut que je vous appelle pour défendre la patrie, je vous appellerai.

唤你们保卫祖国时候,将向你们发出号

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais rendre un hommage vibrant aux martyrs palestiniens qui n'hésitent pas à donner leur vie pour défendre leur patrie.

衷心地诚挚悼念巴勒斯坦烈士们,他们毫不犹豫地为保卫祖国献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 16 h 15.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于16时15分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 50.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于16时35分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 5.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于14时5分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 16 h 20.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于16时20分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 16 h 5.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于16时5分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 10.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于15时10分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 30.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于1时30分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于1时25分将它们赶跑。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于0时50分将它们赶跑。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于1时20分将它们赶跑。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于0时10分将它们赶跑。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于0时45分将它们赶跑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法 近平主席讲话

Les soldats du peuple, à l’instar d’une muraille d’acier, défendront à jamais notre patrie. Que ces gardes fidèles reçoivent nos salutations distinguées!

人民子弟兵永远是祖国钢铁长城,让我们向守护家园士们致敬!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation, généralisé, généraliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接