Nous devons défendre avec courage notre patrie.
们敢地保卫祖国。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英争。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国是每一位公民义务。
L'heure est au soutien réciproque, au nom d'une patrie unie et du renforcement de l'État.
此时此刻,们应相互支持,保卫祖国,加强国家力量。
S'il faut que je vous appelle pour défendre la patrie, je vous appellerai.
在唤你们保卫祖国时候,将向你们发出号。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。
J'aimerais rendre un hommage vibrant aux martyrs palestiniens qui n'hésitent pas à donner leur vie pour défendre leur patrie.
衷心地诚挚悼念巴勒斯坦烈士们,他们毫不犹豫地为保卫祖国献出了生命。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 16 h 15.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于16时15分将它们赶走。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 50.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于16时35分将它们赶走。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 5.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于14时5分将它们赶走。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 16 h 20.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于16时20分将它们赶走。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 16 h 5.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于16时5分将它们赶走。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 10.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于15时10分将它们赶走。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 30.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于1时30分将它们赶走。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于1时25分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于0时50分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于1时20分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于0时10分将它们赶跑。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,于0时45分将它们赶跑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats du peuple, à l’instar d’une muraille d’acier, défendront à jamais notre patrie. Que ces gardes fidèles reçoivent nos salutations distinguées!
人民子弟兵永远是保祖国钢铁长城,让我们向守护家园士们致敬!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释