有奖纠错
| 划词

Les femmes ne savent pas garder un secret.

女人不知道如何保守秘密。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守

评价该例句:好评差评指正

C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.

这是加拿大保守党的标志。

评价该例句:好评差评指正

Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.

保守,尽可能多地,眼睛接触。

评价该例句:好评差评指正

Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.

并求神保守他们的脚步,主发光。

评价该例句:好评差评指正

L'immobilisme résidentiel s'étend ainsi à un immobilisme social.

住宅保守主义因此向社会保守主义扩展。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.

但是这种稳定不应该成保守主义的借口。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s’agit pas pourtant de deux groupes constitués le long d’un clivage réforme-conservation.

这不是个被改革保守的分水岭清晰分开的两个集团。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不

评价该例句:好评差评指正

Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.

仪传道已于上周五返回加拿大,求神保守她的脚步。

评价该例句:好评差评指正

Elle insista sur la discrétion nécessaire.

她强调要保守必要的秘密。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.

情报组必须严格保守职业秘密。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交的氟烷提案十分保守

评价该例句:好评差评指正

Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.

他希望组建个国民联合政府,但目前此打算遭到保守反对派领袖拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.

另外,武装团伙也对其活动保守秘密。

评价该例句:好评差评指正

Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.

保守的观念进步阻止妇女行使权力。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.

私人钥匙的用户将会保守私人钥匙的秘密。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique conservatrice peut parfois s'appliquer également aux institutions.

保守的说法有时也可以适用于机构。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'homosexualité, la majorité de la population est encore très conservatrice.

关于同性恋,大多数人仍相当保守

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱赞美诗, 唱针, 唱主角, , 抄报, 抄本, 抄本裁, 抄便道走, 抄表, 抄表员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pour se faire payer son silence ?

保守秘密而得些报酬吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Papa est encore de l'ancienne école.

爸爸仍然是保守派。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.

“我明白为什么要保守没有意义的秘密。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il devient un peu conservateur, non ?

他越来越变得有些保守了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

De là à être conservateur il y a un bon bout de chemin.

从此以后成为保守有一段很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.

,我们知道要保守秘密,我们会给您带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.

保守估计,这里有十分之一的恒星带有行星。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La démocratie britannique fonctionne et en particulier la vie du parti conservateur.

英国的民主制运行得很好,尤其是保守党的生活。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle vient, fidèle à la théorie, attaquer ma résolution par les sentiments tendres.

“她保守她的策略,来用温情攻打我的决心了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans ce monde des actions sombres, on se garde le secret.

在这处处是暧昧行为的世界上,相互保守秘密。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ils sont assez réservés et ils partagent rarement leurs émotions.

通常情况下,法国保守的,很分享自己的情感。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Gardez votre secret, jeune homme, et dites-moi ce que vous désirez.

保守您的秘密吧,年轻,告诉我您希望什么。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?

听着,我们保守秘密… … 嘘… … 好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Daniel Fasquelle, le député du Pas-de-Calais, défend l'idée d'une droite plutôt conservatrice.

Pas-de-Calais议员Daniel Fasquelle支持了相对保守的右翼的想法。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que vous garderez, j’espère, jeune homme, sur votre vie.

“我想是您用生命担保要保守的秘密吧,年轻。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est de ça dont se moque Brooks qui, lui, a un point de vue plutôt conservateur.

这就是布鲁克斯所取笑的,他的观点相对保守

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je suis pas quelqu’un de conformiste et je suis pas quelqu’un de conservateur, de traditionaliste.

是因循守旧者,保守主义者,也是传统主义者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si jamais quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas.

如果有知道关于波特一家的事,他们就会认为自己无法保守这个秘密了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Avant tout, reprit mon oncle, je te recommande le secret le plus absolu, tu m’entends ?

“最主要的,”叔父重新说道,“我坚持要绝对保守秘密,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
化身博

Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.

“蓝链,请你立下誓言,把下将要发生的情况作为秘密保守起来,泄露给第三个知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗, 超尘世的, 超出, 超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接