有奖纠错
| 划词

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la loi est juste, elle peut protéger le faible.

如果法律是公正,它能保护弱者

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la loi est juste, elle peut protéger les faibles.

如果法律是公正,它可以保护弱者

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat responsable vise aussi à protéger les faibles.

负责任集体协作关系也涉及保护弱者

评价该例句:好评差评指正

Notre responsabilité la plus importante est de veiller à ce que les forts protègent les faibles.

责任是确保强者保护弱者

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo n'inspire pas confiance dans l'ONU en tant qu'organe crédible qui protège les faibles et les malheureux.

目前现状无法激起各国对联合国作为一个保护弱者和不幸者可信机构信任。

评价该例句:好评差评指正

Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.

避免造一种保护强者、谴责弱者法律新秩序。

评价该例句:好评差评指正

Leur force tient au fait qu'ils protègent même les plus vulnérables et responsabilisent même les plus puissants.

力量与以下事实有关:它就是要保护弱者,就是要让强者负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter de créer un ordre nouveau qui protègerait les forts et condamnerait les faibles.

须避免建立一个保护强者、压迫弱者新秩序。

评价该例句:好评差评指正

Il a exhorté la communauté internationale à trouver le moyen de mettre un terme aux massacres et de protéger les vulnérables.

他敦促国际社会想方设法制止杀戮并保护弱者

评价该例句:好评差评指正

De plus, les États Membres doivent renouveler leur engagement à protéger les plus vulnérables d'entre eux et à répondre aux besoins spécifiques de l'Afrique.

此外,会员国须重新保证要保护弱者和满足非洲特殊需求。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'état de droit aux niveaux international et national et la protection des plus vulnérables sont au cœur d'un système multilatéral fort.

在国际和国家一级保护法制和保护弱者是强多边制度核心。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité du Conseil de sécurité n'en est que plus lourde, lui qui doit prouver qu'il est capable de protéger les plus vulnérables.

因此,安全理事会一个沉重负担是,证明它能够保护弱者

评价该例句:好评差评指正

L'heure est venue de prendre des mesures décisives et coordonnées afin de défendre les faibles et les vulnérables, en particulier les femmes et les enfants.

现在须采取强有力协调行动,保护弱者和易受伤害者,特别是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à protéger les plus vulnérables, à prévenir toute discrimination, à améliorer la prestation des services de santé et à garantir l'accès aux droits socioéconomiques.

决心保护弱者,确保不歧视,加强提供保健,保障社会经济权利。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui ont souligné au cours de l'histoire qu'aucune société humaine ne pouvait survivre durablement si le fort ne protégeait pas les droits du faible.

如同许多人指出那样,纵观历史,如果强者不保护弱者权利,没有一个社会可以存在很久。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la coopération régionale peut offrir d'autres moyens de protéger les acteurs les plus faibles contre des forces du marché non maîtrisées et contre les chocs imprévisibles.

此外,区域合作可以成为保护弱者抵御不受约束市场力量和不可预测冲击另一个途径。

评价该例句:好评差评指正

C'est selon nous, la manière dont nous pouvons le mieux rendre notre État capable de protéger les personnes vulnérables et de fournir à nos citoyens les moyens de construire une vie meilleure.

认为,这是使国有能力保护弱者,和使国公民有建设更美好生活手段途径。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de citoyens du monde se demandent si l'Organisation des Nations Unies a la capacité ou même la volonté d'empêcher les conflits et de protéger les personnes vulnérables de l'injustice.

世界越来越多公民正在对联合国是否有能力或甚至有意愿去防止冲突和保护弱者并使其免受不公正待遇,提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs soutiennent que ce rapport n'est pas très évoqué : les ouvrages appuient explicitement l'égalité mais suggèrent de façon implicite que la femme est une « créature faible qui a besoin d'être protégée ».

作者主张,教科书中并没有量谈及两性关系问题,也就是说,一方面,教科书明确支持平等,另一方面,含蓄地暗示女性是“需要保护弱者”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement, entrechoquer, entreclore, entrecolonne, entrecolonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合

Il faut qu'on continue à protéger les plus faibles.

必须继续

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

A chaque fois, j'ai cherché à libérer les énergies, à protéger les plus faibles, à tenir l'unité du pays, avec le seul intérêt de la nation comme guide.

每一次,都试图传递能量,国家的统一,以国家的唯一利益为纲领。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接