有奖纠错
| 划词

12.de payer la caution par chèque.

用支票支付证金

评价该例句:好评差评指正

Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.

收取较少的租金,但同时必须证金

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种证金的条件都详细地写在合同指南里。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.

终端用户必须纳普通证金

评价该例句:好评差评指正

Constituer des garanties en vue du paiement des indemnisations et des frais de procédure.

作为支付赔偿和费用的证金

评价该例句:好评差评指正

Il est même possible de payer une caution très importante sans aucun loyer mensuel.

甚至离谱的证金,你就不用付每月的房租。

评价该例句:好评差评指正

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约证金应于最后验收证签发之后发还。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces garanties ne s'appliquaient qu'à la période couverte par le contrat initial.

此外,履约证金仅涉及最初合同期。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers d'origine grecque sont dispensés de ce versement.

有希腊血统的外国人不必支付证金

评价该例句:好评差评指正

Une avance devait être payée dans un délai de 15 jours suivant la réception des garanties.

证金收到后15日内付给预付款。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'agit de fonds déposés dans un compte, toutes les opérations sont suspendues sur ce compte.

在扣押证金时,任何与此种证金相关的易均须终止。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de la concurrence peut aussi exiger un cautionnement .

竞争事务委员会还可证金作为条件。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reverserait le montant de la caution à la conclusion du contrat.

联合国在合同结束时将退还证金的数额。

评价该例句:好评差评指正

Ces garanties sont appelées «garanties d'exécution» dans les avis de débit.

扣款通知单中把担列为“履约证金”。

评价该例句:好评差评指正

Les garantiessûretés sont accordées sur la base d'une évaluation de la rentabilité de l'entreprise commerciale.

证金根据对企业赢利能力的评估提供的。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权求为此种措施的费用提供证金

评价该例句:好评差评指正

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

证金联合国对承包商履约的留置权。

评价该例句:好评差评指正

Trois sur quatre de ces cautions avaient été reçues par la Division des achats.

采购司已经收到4履约证金中的3

评价该例句:好评差评指正

Ces garanties peuvent prendre la forme de caution, d'assurance ou de bons.

这种担的形式可以财政担证金险或债券。

评价该例句:好评差评指正

Si la garantie tombe à 100 %, un dépôt supplémentaire peut être exigé.

如果担头寸跌至100%,则可能需付额外证金

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale, staminé, staminée, stamineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Très bien. Je demande un mois de caution à la signature.

很好。签协议时我要证金

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, je demande aussi trois mois de caution, à la signature.

好的,在签字的时候,我要求交证金

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, bien sûr. Vous me laissez un chèque de caution de 150€ par vélo.

当然可以。每辆车你们给我150欧元的证金支票。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, mon cher ami, ajoutez à son dévouement naturel une bonne somme qui lui donne quelque aisance, et alors, au lieu d’en répondre une fois, répondez-en deux.

“那好呀,亲爱的朋友,除他本质上的忠诚外,再加上笔可观的证金,让他办事方便些,这样就不是单,而是双倍。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une journaliste : La hausse des prix de l'immobilier, et donc des loyers, le manque d'appartements proposés à la location, et la multiplication des garanties demandées conduisent diverses personnes à choisir La colocation.

不动产行业价格的上涨,因此,租金上涨,可供出租的房屋减少,需缴纳的证金增多,这些导致更多的人选择合租。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

550 € par mois, c’est un peu cher mais les charges sont comprises. Je n’ai pas de frais d’agence à payer, le propriétaire est un ami de mon père. J’ai seulement un mois de caution à payer. Je signe le bail demain !

550欧,有点贵,但是费用全包。我没有付中介费,房东是我朋友的爸爸。我只付证金。明天签租约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite, stangenspath,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接