有奖纠错
| 划词

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给您的保险

评价该例句:好评差评指正

On forme des personnes, et surtout des filles, pour les métiers d'entrepreneur, d'agent d'assurance et d`assistant social.

培养“企业主”、“保险”、“会工作者”职业的工,他们基本上是女青年。

评价该例句:好评差评指正

On a augmenté le nombre des établissements qui forment des travailleurs, et surtout des femmes, pour des métiers comme entrepreneur, agent d'assurance ou assistant social.

在诸如企业主、保险会工作者这些职业方面培训工主要是培训妇女的职业技术学校数量增加了。

评价该例句:好评差评指正

Les professionnels des services financiers (courtiers, agents d'assurances, actuaires) ne sont pas soumis à la réglementation prudentielle de la même manière que les sociétés de services financiers.

融服务专业员(经纪保险保险精算师)没有受融服务公司那样的谨慎监管。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des sociétés bancaires, agents de change, gérants de portefeuille, assureurs et agents d'assurances, caisses de prévoyance et sociétés de gestion de caisse de prévoyance, des prestataires des services monétaires et de la banque postale.

融公司、证券交易所成员、有价证券管者、保险保险、节约储、节约储公司、货币服务提供者和邮政储蓄银行。

评价该例句:好评差评指正

En cas de perte, de dommages ou de destruction des locaux ou du Centre par un incendie ou toute autre cause, le Gouvernement ou son assureur, ses agents ou cessionnaires n'en demanderont pas remboursement à l'Autorité, à ses agents ou employés qui n'auront aucune responsabilité civile ou financière en la matière, sauf si la perte, le dommage ou la destruction est attribuable à une négligence patente ou à un manquement délibéré de la part de l'Autorité.

火灾或任何其他原因对房舍或中心造成损失或损坏或毁坏时,政府或其保险或受让不应向管局或其经纪或雇员寻求补偿;后者在这方面不承担任何赔偿责任或财务责任,除非管局有严重过失或故意违约行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地, 卑鄙勾当, 卑鄙行为, 卑鄙家伙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语

Dubois, Ernest, né le 26 janvier 1964 à Paris. Agent d'assurances.

杜波瓦 欧内斯 1964年1月26日生于巴黎。理人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接