有奖纠错
| 划词

Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.

可能永远不会有险单产生索偿要求。

评价该例句:好评差评指正

Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.

总共转交了43件险单,收到了37件答复。

评价该例句:好评差评指正

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式险付出险费是无法收回,除非险单废止。

评价该例句:好评差评指正

Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.

Tugu公是一家险公,它签发了险单给Magma公在印度尼西亚一个地热项目险。

评价该例句:好评差评指正

Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.

WHITELEY先生(联合王国)说,重要是委员会要审查险单风险。

评价该例句:好评差评指正

L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.

这种排除可能应当限于那些际上是投资手段险单

评价该例句:好评差评指正

Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.

险公多数险单是真,但也有少数险单是伪造或怀疑是伪造

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.

参加其他形式健康妇女有权根据他们自身险单规定条件报销医疗健费。

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.

如果是死亡,受益人通过遗属险单接受抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.

险单生效之后,险单事件要么发生,要么没有发生。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où ils ont pu consulter leurs dossiers, les assureurs ont indiqué si le contenu des polices était fiable.

如有记录,险公都说明了险单内容是否准确。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a chargé le secrétariat de transmettre chaque police d'assurance soumise par les requérants de cette tranche à l'assureur au Koweït pour vérification.

小组指示秘书处将本批索赔人提出所有险单转交科威特险公进行核

评价该例句:好评差评指正

L'une des conditions de cette convention est qu'il souscrive une police d'assurance-crédit, dont toutes les indemnités et tous les droits doivent être cédés au facteur.

作为理协定条件之一,他肯定已为其签发一份信贷险单,这份险单所有收益和权利都将转让给理商。

评价该例句:好评差评指正

M. Umarji (Inde) dit qu'on peut se demander si le projet de Guide couvre les polices d'assurance maritime et les créances nées de ces polices.

Umarji先生(印度)说,《指南》草案是否涵盖与船舶有关海上险单以及此类单下应收款,仍值得商榷。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'éruption d'un puits, Magma, se fondant sur la police d'assurance, a réclamé à Tugu de couvrir 12,5 millions de dollars de pertes.

在发生井喷后,Magma公根据该险单向Tugu公索赔1 250万美元损失。

评价该例句:好评差评指正

Tugu a rétorqué que la limite de la police était de 2,5 millions de dollars, tandis que Magma soutenait qu'elle devait être de 10 millions de dollars.

Tugu公争辩,该险单限额为250万美元,而Magma公坚持认为限额应该是1 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas perturber des marchés bien établis, le plus prudent est de ne pas appliquer le projet de convention aux cessions concernant des polices d'assurance.

为了不干扰秩序井然市场,最谨慎方针是,公约草案不去管辖那些与险单有关转让。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, pour 13 avions les attestations d'assurance étaient valables, pour huit autres les attestations ne portaient pas de date d'expiration et trois n'avaient aucune attestation.

此外,有13架飞机持有仍然有效险单,另8架未标明失效日期,3架根本无险。

评价该例句:好评差评指正

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特险公索赔它对人寿险单和航空险单支付险费遭受损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que dans le cas des polices dont l'authenticité avait été vérifiée par les assureurs, les requérants réclamaient souvent des montants sensiblement supérieurs aux chiffres assurés.

小组注意到,即使险公险单是真,但索赔人索赔数额也往往大大高于险金额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je vous prie de lire la police. Elle inclut deux professeurs.

嗯,请您看看,里面包括两名教工的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais je vous prie de lire l'Article 15 de la police. Nous avons pris une assurance contre l'inondation, n'est-ce pas?

您看一下15条款, 我们投了水灾的,

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Vous avez augmenté la police d'assurance du collier peu avant le vol.

您在盗窃前久增加了衣领的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pensez à bien lire les conditions générales de votre contrat d'assurance auto, histoire de partir en vacances l'esprit tranquille.

- 记得阅读您的汽车的条款和条件,只为了安心度假。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois que nous ne pouvons pas vous indemniser parce que les dégâts ont été causés par des facteurs hors des clauses du contrat.

我恐怕我们能负责赔偿,因为损失条款责任范围以外的因素造成的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Je crois que nous ne pourrons pas vous indemniser de ces dégâts, parce qu'ils ont des causes qui sont prévues dans les clauses du contrat non prévues.

17.我恐怕我们能负责赔偿,因为损失条款责任范 围以外的因素造成的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oh. c’est bien dommage. Je crois que nous ne pouvons pas vous indemniser parce que les dégâts ont été causés par des facteurs hors des clauses du contrat.

嗯,很遗憾。我恐怕我们能负责赔偿, 因为损失条款责任范围以外的因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端