有奖纠错
| 划词

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

评价该例句:好评差评指正

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行第28段的倒数第2行。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

倒数第二段应当以“关切”一词开始。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

评价该例句:好评差评指正

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

评价该例句:好评差评指正

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

评价该例句:好评差评指正

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

评价该例句:好评差评指正

L'autre proposition était de supprimer à l'avant-dernière ligne les mots « dans le cadre de » et d'insérer « avec chacun de ».

另一项建议是删除倒数第二行中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

评价该例句:好评差评指正

Les examens doivent être entrepris annuellement et l'évaluation du cadre devrait avoir lieu l'avant-dernière année du cycle de programmation.

每年将进行审查,并且预计在方案周期倒数第二年开展联发援框架评估工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces jours-ci, l'incontournable photo se prend devant le panneau qui affiche le compte à rebours jusqu'au début des Jeux olympiques.

,不可避免的照片是采取前面板显示倒数开始的奥运会。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernière phrase du paragraphe 49 sera révisée de manière à mentionner les procédures de règlement des différends plutôt qu'uniquement les procédures d'arbitrage.

应修订第49段倒数第二句以提及争端解决的程序而不是专指仲裁程序。

评价该例句:好评差评指正

62 À la fin de l'avant-dernière phrase du paragraphe 24, M. Wallace suggère d'ajouter une expression comme "et par conséquent d'accroître les coûts".

他建议在第24段倒数第二句末尾增列诸如“并因此可能增加成本”。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que le Conseil souhaite déroger aux délais fixés à l'avant-dernier paragraphe de l'article 60.

如果没有人反对,我将认为安理会希望放弃执行第60条倒数第二段规定的时限。

评价该例句:好评差评指正

61 La dernière partie de l'avant-dernière phrase de l'alinéa b) du paragraphe 35 des notes est difficilement compréhensible, tout au moins en français.

立法建议的说明的第35段(b)倒数第二句最后难懂,至少在法文本中难懂。

评价该例句:好评差评指正

Elle est néanmoins préoccupée par le fait que le niveau de participation des femmes au marché du travail est le plus bas d'Europe.

不过,她对其妇女在劳动力市场的参与率居欧倒数第一感到关切。

评价该例句:好评差评指正

À l'avant-dernière phrase du même paragraphe, l'expression "une éventuelle violation de l'accord" est bizarre si le concessionnaire a déjà "manqué gravement" à ses obligations.

在同一段的倒数第二句中,如果“严重违约”已经发生,那么“可能违背协议`这个措词是奇怪的。

评价该例句:好评差评指正

À l'avant dernière ligne, les termes « à faciliter, notamment » devraient être remplacés par « à imposer » et le terme « habituellement » devrait être inséré avant « résidait ».

倒数第二行中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

评价该例句:好评差评指正

M. Riffard (France) relève que l'avant-dernière phrase du paragraphe 53 concernant l'approche intégrée et fonctionnelle paraît, sous sa forme actuelle, préconiser l'approche unitaire et écarter l'approche non unitaire.

Riffard先生(法国)指出,关于统一而实际可行的办法的第53段倒数第二句目前的形式似乎是支持统一处理法,而排除了非统一处理法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, M. Lalliot n'est pas satisfait de l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 si elle implique que les règles tirées de la jurisprudence, par exemple, ne sont pas obligatoires.

然而,如果第4段倒数第二句意味着,例如,从法理学中引出的规则不是强制性的,则他认为这种说法不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la rédaction, ce chapitre, qui était précédemment l'avant-dernier chapitre du projet de convention, a été déplacé pour être inséré immédiatement après le chapitre sur l'arbitrage.

为了改进行文结构,这一章从其原倒数第二章的位置挪至紧接着仲裁一章的位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha, ilésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

最后,特征三,第二个音节。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec, par exemple, la Corée du Nord dernière ou avant-dernière du classement depuis des années.

比如,朝鲜或者好几年来第二。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une invitation, " j'ai reçu une invitation pour le mariage." Avant-dernier mot, j'affiche l'image ici.

邀请,“我收到了去参加婚礼的邀请”。第二个词,我在这里展示图片。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Demain, ce sera l'avant-dernière règle, la règle 6.

明天是第二条规则,规则六。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avant dernier, c’est la classe parce que vous êtes penultieme.

您在班级第一之前,因为您是第二。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux pas reproduire son accent mais il met l'accentuation sur l'avant-dernière syllabe.

我无法重现他的口音,但他把重音放在第二个音节

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Fin de la vérification de la transmission, 25 secondes !

定位校核完毕,25秒!”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Qui rame un peu du coup.

了一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On décompte Je me pose Cartier。

几个品牌了。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Avant-dernière caractéristique, la durée des sons.

第二个特征是音的持续时间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'avant-dernier examen eut lieu le jeudi matin. C'était celui de Défense contre les forces du Mal.

星期考黑魔法防御术,这是他们的第二门考试。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

En fait, quand Michel Elias imite l'accent suisse, c'est donc avant tout cette proéminence pénultième qui l'imite.

其实,当米休·额利亚斯模仿瑞士口音时,最重要的是模仿它的第二个音节。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Conseil 5, avant-dernier conseil de cette série : sois flexible.

建议5,本系列的第二条建议:灵活变通。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Entrée dans la phase irrévocable du programme : 15 secondes !

“程序不可逆,l5秒!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour l'instant, les autres chaises étaient vides, sauf une, occupée par une minuscule créature assise à l'avant-dernier rang.

包厢里现在还没什么人,只是在他们后面一排的第二个座位坐着一个小得奇的家伙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il est ensuite temps d'en faire le décompte.

然后是时候了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ravie de vous retrouver pour cette avant-dernière journée de l'année.

很高兴在今年的第二天再次见到您。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

C'est l'avant-dernier match officiel pour l'équipe de France avant la Coupe du monde.

这是法国队在世界杯前的第二场正式比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le Mondial, l'avant-dernier match de la compétition, c'est en ce moment !

世界杯,比赛的第二场比赛,就是现在!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Elle arrive avant Elle arrive avant-dernière, avant la Grèce.

她在第二个希腊之前到达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité, illinium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端