有奖纠错
| 划词

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转

评价该例句:好评差评指正

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

评价该例句:好评差评指正

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的晚饭小菜。

评价该例句:好评差评指正

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄昏的时分。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近的时,雪终于覆大地。

评价该例句:好评差评指正

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三发布他们的照片。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

的时,妇女开车把林先生和孩子送到一所宿舍里。

评价该例句:好评差评指正

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本的。

评价该例句:好评差评指正

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

评价该例句:好评差评指正

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我们完成草拟工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两上工作到

评价该例句:好评差评指正

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两上工作到

评价该例句:好评差评指正

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

评价该例句:好评差评指正

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择时间在行人众多的街区行走。

评价该例句:好评差评指正

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

评价该例句:好评差评指正

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作上午8时30分开始,最晚可到7时10分才结束。

评价该例句:好评差评指正

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne Fatma Yildirim, ce contrôle a été effectué le soir même du premier jour.

就Fatma Yildirim的情况来说,管制发生在发出禁止返回寓所禁令的同一天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur, coupleur acoustique, coupoir, coupole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le même jour, au moment où le soleil se couchait, il se mit à pleuvoir.

这天傍晚下起了雨。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Samedi, en fin d'après-midi, C'est pour le dîner.

周六傍晚。晚餐的时候。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.

两位医生傍晚时分来看了小梅斯持。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.

傍晚,日落的景色格外壮美。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

En fin d'après-midi, nous avons monté la tente et nous avons pique-nique.

傍晚们搭起帐篷,野餐。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je pars demain, à cinq heures du soir.

“明天傍晚五点钟。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand ils atterrirent, le soleil était déjà en train de se coucher.

降落时已是傍晚

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Vers le soir, la fosse s’était encore creusée d’un mètre.

到了傍晚,冰坑又被挖出了一米。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soir venu, la plupart des oiseaux étaient morts.

傍晚,那些海鸟大部分还是死了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un soir, une jeune femme a soudain fait irruption dans ma chambre.

这天傍晚,一位年轻女性突然闯进

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.

傍晚时分,仍然很亮。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.

然而傍晚到来的时候,任何一种希望都没有实现。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était cinq heures du soir. La journée avait été rude pour les travailleurs.

这时候是傍晚五点钟。居民们忙了一天。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Elle s’était rendue en ville en fin de journée et l’attendait à l’extérieur du bâtiment.

苏珊傍晚的时候来到了城,一直在楼外等着他。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.

在西班牙,吉拿果是早餐或者是傍晚的下午茶时间吃的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cinq heures du soir, Cyrus Smith donnait le signal de halte.

傍晚五点钟,赛勒斯-史密斯下令大家停下来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, le docteur trouva Cottard devant la table de sa salle à manger.

傍晚,大夫发现柯塔尔坐在他餐厅的饭桌前。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le soir, nous avions franchi deux cents lieues de l’Atlantique.

到了傍晚时分,们横穿了大西洋200

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce soir-là, les colons étaient réunis dans la grande salle de Granite-house.

这天傍晚的时候,移民们集合在“花岗石宫”的餐厅

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

L’homme aperçu un soir une première fois par Boulatruelle, c’était Jean Valjean.

蒲辣秃柳儿有一天傍晚一次见到的那个人,就是冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接