有奖纠错
| 划词

Le commandant a alors donné l'ordre de tirer des grenades lacrymogènes.

作为回应,排长命令放

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques agents portaient des masques de protection contre le gaz lacrymogène.

使用时,只有一些警察有防护面具。

评价该例句:好评差评指正

La police de la MINUK a dû recourir aux gaz lacrymogènes pour disperser la foule.

科索沃特派团警察不得不用区散群众。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的伤员中大多数都是吸入了

评价该例句:好评差评指正

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的施放出的烟雾,车内一片混乱。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的施放出的烟雾,车内一片混乱。

评价该例句:好评差评指正

Arrivé sur les lieux, le commandant général de la PNTL a autorisé l'emploi de gaz lacrymogènes.

国家警察总长到达现场授权使用

评价该例句:好评差评指正

Les membres belges de la KFOR ont réagi en lançant des gaz lacrymogènes et par des tirs d'avertissement.

作为回应,比利时驻科部队成员发射了鸣枪警告。

评价该例句:好评差评指正

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进(袋装或散装)、烟雾、信方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。

评价该例句:好评差评指正

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用的设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, c'est seulement en fin d'après-midi que les gendarmes sont intervenus pour disperser les manifestants au moyen de gaz lacrymogènes.

然而,直到傍晚,宪兵才进行干预,发射驱散了示威者。

评价该例句:好评差评指正

Dans cinq cas, les soldats israéliens ont lancé des gaz lacrymogènes, des bombes sonores ou des grenades incapacitantes dans les écoles.

在其中5次攻击中,以色列士兵在学校里使用震荡炸或眩晕手榴

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, la paix et la stabilité ont continué de régner au Timor-Leste, après que, le 20 juillet, la police eut dispersé une manifestation au moyen de gaz lacrymogènes.

本报告所述期间,东帝汶保持平、稳定的局势,此前在7月20日,警察用驱散了示威游行。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.

少量其他各类药——烟雾、信——也能在大规模引爆销毁时混入各种药中加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Pour tenter de disperser les manifestants, les forces armées israéliennes ont utilisé des balles réelles, des balles en métal caoutchouté et des gaz lacrymogènes, faisant dans tous les cas des blessés et des morts parmi les Palestiniens.

为了驱散示威游行,以色列军事当局使用了真枪实、橡皮钢,样样造成巴勒斯坦人的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

D'après des sources palestiniennes, a-Najar était asthmatique et était mort étouffé après avoir inhalé des gaz lacrymogènes utilisés par les FDI pour disperser des manifestants à un barrage routier entre Khan Yunis et la colonie juive située à proximité.

据巴勒斯坦方面的消息说,a-Najar患有气喘病,以色列国防军为驱散Khan Yunis附近犹太人定居点之间路障旁的示威者施放,他在烟幕中窒息死亡。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre témoin, il ressortait d'une étude récemment réalisée dans la zone située près du poste frontière de Rafah que 95 % des femmes et des enfants qui avaient été victimes de bombardements souffraient de troubles post-traumatiques (flash-backs, cauchemars, symptômes d'évitement et autres troubles nerveux); 97,5 % avaient subi des tirs de gaz lacrymogènes.

另一名证人报告说,在拉法边境地区进行的一项最新研究揭露,在被调查的妇女儿童中,据称95%的人经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状神经痛症等;其中97.5%的体验过

评价该例句:好评差评指正

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪击,一颗射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的渗入车内的烟气散发出去。

评价该例句:好评差评指正

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪击,一颗射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的渗入车内的烟气散发出去。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe 3, qui vise les armes de destruction massive, contient la liste des agents toxiques, des gaz lacrymogènes, des équipements, des composants, des matériels et des techniques qui s'y rapportent (entre autres, des agents biologiques et des matières radioactives adaptés à l'usage de la guerre, en vue de faire des victimes parmi les êtres humains et les animaux, d'endommager les équipements, de détruire les cultures et la végétation naturelle et de lutter contre les agents toxiques).

关于大规模毁灭性武器,附件3载列毒、“”、适当设备、部件、材料技术清单(尤其是经调整在战斗中使用因而导致人动物伤亡、损坏设备、毁坏土地或自然环境及战斗毒素工具等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte, mastographie, mastoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接