有奖纠错
| 划词

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山。

评价该例句:好评差评指正

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其媲美。

评价该例句:好评差评指正

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢是个大缺点。

评价该例句:好评差评指正

La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.

侯爵夫人傲慢地向德•蓬丰先生打了个招呼,出去了。

评价该例句:好评差评指正

Son insolence a dépassé les bornes.

他的傲慢太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

并不反对西方人民,我只是反对他傲慢和偏见。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我发现他脸上流露出一种带有嘲意味的傲慢的微笑。

评价该例句:好评差评指正

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

评价该例句:好评差评指正

Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

以色列继续保持再进行攻击的傲慢态度。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我和其他国家傲慢

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.

正是由于这一原因,我要提醒傲慢世界的人当心。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas pire insolence que ce que nous avons entendu.

还有比我看到的更过分的傲慢行为吗?

评价该例句:好评差评指正

Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?

谁是强大、傲慢的国家,谁是小国、弱国?

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

这种自私的态度,再次表明了以色列政府的傲慢行为。

评价该例句:好评差评指正

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la réponse d'Israël a été celle d'une puissance arrogante.

令人遗憾的是,以色列所作的反应是一个傲慢的国家的反应。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊架(吊灯、花等的), 吊脚楼, 吊扣, 吊兰, 吊篮, 吊缆, 吊链, 吊笼, 吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门, 吊民伐罪, 吊膀子, 吊铺, 吊铺系索, 吊起, 吊起的, 吊起一块石料, 吊钱儿, 吊桥, 吊桥的活动桁架, 吊球, 吊伞绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Ça peut, tout ça, donner un air hautain.

给人感到的感觉。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai donné une image d'arrogance aux gens.

我给人的印象。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je ne crois pas que je sois arrogant.

我不认为我是的人。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous n'allons pas les regretter, elles sont trop orgueilleuses.

我们不替她们惋惜,她们太过

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ou bien ils disaient des choses hautaines.

或者他们还态度番。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La météo joue beaucoup sur l'arrogance je trouve.

我感觉天气对有很大的影响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !

他们已经像他们的同类了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que les Français sont arrogants ?

法国人很

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Prétentieux, c'est le souvenir que j'avais.

,我是记得的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

弱小和无知不是生存的障碍,才是。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?

– 你知道当你时你很可爱

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.

事实上,他们往往缺乏同情心,显得极其

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On n'entre pas sans mot de passe, dit-elle avec dédain.

“没有口令,就不能通过。”她地说。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

… ou le regard condescendant du grand propriétaire ?

… … 还是大地主的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La France, le gouvernement, son président, ses ministres ont été souvent arrogants.

法国、政府、总统、部长们常常表现得自大。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.

在他看来,礼貌用语只是用来伪装,使它得以被人接受。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire être suffisant, arrogant, se prendre pour le meilleur, s’exposer.

它们意为自负的,的,觉得自己是最优秀的,自我炫耀。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La marquise salua dédaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.

侯爵夫人对德 ·篷风先生的点了点头,走了出去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous trois avaient l'air plus arrogants, plus suffisants, plus menaçants que jamais.

哈利还没见过他们三个这样得意,这样,这样气势汹汹呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Merci, c'est gentil, répondit Ginny d'un air offensé avant de s'éloigner d'un pas raide et digne.

“哦,这倒不错。”金妮地说,走开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊小艇复滑车, 吊小艇滑车, 吊楔, 吊刑, 吊刑杆, 吊刑架, 吊眼, 吊唁, 吊闸(城堡入口的), 吊着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接