有奖纠错
| 划词

Marteau sur la qualité de la pleine garantie.

对榔头把质量有保证。

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.

产品质量优异,有质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.

该建议有获支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a bénéficié d'un appui suffisant.

该建议支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a bénéficié d'un soutien suffisant.

该建议支持。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'il n'a été appliqué efficacement.

实施。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources suffisantes devraient également être mobilisées à cet effet.

为此,还应调动资源。

评价该例句:好评差评指正

L'électeur décide de son vote en totale liberté.

投票者享受投票自由。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其理由。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.

我们有理由感乐观。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion n'a pas reçu un appui suffisant.

该建议未支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur majorité, les pays ne disposent pas de ressources suffisantes.

多数国家可用资源。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.

你们有理由感自豪。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale n'en attend pas moins d'eux.

国际社会对此有期望。

评价该例句:好评差评指正

La société civile en est devenue extrêmement consciente.

民间社会对此已有认识。

评价该例句:好评差评指正

Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.

平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒和谐感。

评价该例句:好评差评指正

Le but est que nous sommes gentil a tout moment!

生在这个世界,我们应该把握生命中每一天!享受阳光和快乐!

评价该例句:好评差评指正

Nous en sommes pleinement conscients au niveau du Gouvernement de transition.

对此过渡政府有认识。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez être certain de la plus entière coopération de ma délégation.

我国代表团保证最合作。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce type de définition n'est pas approprié.

然而,这种定义是不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到黑板前面去, 到机场送人, 到家, 到结婚年龄的, 到警察局, 到剧院订座, 到军事法庭受审, 到来, 到来(出现), 到莱茵河对岸去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.

他们没有思考样子,那是有充分理由

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有充分理由去快速改掉这个错误。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous pressez bien pour ne rien perdre de cette préparation.

挤压得非常顺利,一定要做好充分准备。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’intox avait donc de vraies bonnes raisons de prendre son envol.

此,这条假新闻确实有充分理由“野蛮生长”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.

其实,有很多充分理由可以说服你长大了再使用脸书。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’était d’ailleurs aussi une condition suffisante.

这同时也是一个充分条件。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ensuite, la question qui se pose c'est: est-ce qu'une réflexion plus étayée reste possible.

是否还有更充分反思。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et puis, la destinée y était assez empreinte pour qu’on hésitât à y toucher.

而且命运在那儿已留下充分印迹,致使人们产生顾虑,不愿去碰触它。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

C'est-à-dire qu'ils sont formés, ils comprennent ce que les ordinateurs de voleur leur disent.

意思是说他们受到了充分培训,他们理解自动驾驶系统对他们说话。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Yoko, tout va bien se passer, tu as tout prévu, non?

Yoko,一切都会很好地进行,你做了充分准备,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le désir d’avoir tout le temps nécessaire pour se bien habiller l’avait fait lever trop tôt.

要有充分时间梳妆,不觉起得太早了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Donc j'espère que vous avez bien préparer tout ça

所以我希望你们做了充分准备。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至圣洁学习中取得成功,更认是可疑,而且也并非没有充分理由。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À quelques jours de Noël, Rébecca est en pleine préparation de son réveillon.

圣诞节前几天,丽贝卡要她家年夜饭做充分准备。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils permettront de mettre en place une plateforme interactive adéquate entre les stratégies militaires et les recherches technologiques.

使太空战略研究和科技研究形成充分互动关系。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分表明自己心境。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et quelles puissantes aspirations ! Le Canadien « tirait » comme un poêle en pleine combustion.

他那是多么充分呼吸啊! 加拿大人就像一座熊熊燃烧火炉一样,消耗着氧气。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Surveillez bien, l'idée ça va être aussi de les retourner afin que ce soit cuit de tous les côtés.

你们得好好留心,还需要翻翻面,使得所有面都可以得到充分烘烤。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pour se décider à ce que j’ai fait, il faut de puissants motifs ; et vous devriez le comprendre.

所以决定我这一行动,自然有充分理由。您应该明白这一点。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Cette fois tu as une bonne raison de courir. Fonce ! ordonna-t-elle en agitant la main.

“现在你有充分理由啦,快跑起来!冲啊!”凯拉手一挥,向小男孩发出了号令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券, 到期债务, 到群众中去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接