Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦常常充满野心。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节变化充满魅力!
C’est une boule d’énergie et de joie.
一个充满能量与快乐球。
Mes nuits sont pleines de terreur .
晚充满了恐惧 。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦情感。
Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!
愿charmainesheh生日充满无穷快乐!
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有人,生活需要充满冒。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
充满心信仰,从何处降临?
Le Milan AC est quant à lui en plein doute.
现在Milan让人对他充满了疑惑。
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
晚充满了快乐歌,火里木头崩裂。
Juste savoir cela me remplit le cœur de bonheur.
只是个,心就充满幸福。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲和充满敌意。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满活力、团结协作团队。
J'espère seulement que ma vie est remplie du soleil et du bonheur!
只希望每一天都是充满阳光和快乐!
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.
现在是充满希望时刻,同时也充满了危。
2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.
在星期五人们就可以对周末活动充满期望。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充满地中海风味法式大餐。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样心里,你为什么要充满着烦恼呢?
L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.
能在美国打联赛机会使他们充满热情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jeune femme se recula pleine de surprise et de terreur.
年轻的女人向后退去,她满着,满着恐怖。
Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.
我对市长们满信心,对你们每人心中的公民责任感满信心。
Sa vie prendra la place du souvenir.
他的生活要满回忆。
Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.
这可以使美丽的肉满芳香。
Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.
但这相对来说是满善意的。
Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.
今天你的心满爱和欢愉。
C'est plein de morceaux de poulet reconstitués.
它满了形状有所改变的鸡肉块。
Après avoir quitté la montagne, Ye Wenjie sentit le printemps tout autour d'elle.
走出深山,叶文洁满了春天的感觉。
Je continue en faisant le dos plein de poils.
我接着画扁平的、满毛的背。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。
La grande salle est un lieu magique pour le son.
它的大厅是一个满魔力的音乐场所。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又满热情的颜色进去。
Elle me juge. Elle a le regard méfiant.
它在审判我。它的眼神满怀疑。
" Les maisons" ; J'adore ma maison pleine de décoration.
我喜欢我那满装饰品的房子。
Les narvals traversent une mer épaisse, où le plancton abonde.
独角鲸穿越一片满富有生物的浓密大海。
C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.
它也是一个满活力的活水源。
J'aimerais bien face au sorcier une fée de charme.
勇于直面巫师 满魅力的仙女怎么样。
Cela donne quelque chose de très très vivant.
您的体验将满生趣。
Mon esprit était tout entier à ses souvenirs du pôle.
我的整个脑海里满了对南极的回忆。
Monte-Cristo arrêta sur elle un regard plein de douceur et de regret.
基督山带着一种满爱怜的目光凝视她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释