有奖纠错
| 划词

Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.

年轻人常常充满野心。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

评价该例句:好评差评指正

C’est une boule d’énergie et de joie.

一个充满能量与快乐球。

评价该例句:好评差评指正

Mes nuits sont pleines de terreur .

充满了恐惧 。

评价该例句:好评差评指正

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满着一种痛苦情感。

评价该例句:好评差评指正

Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!

愿charmainesheh生日充满无穷快乐!

评价该例句:好评差评指正

Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.

对有人,生活需要充满

评价该例句:好评差评指正

D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?

充满信仰,从何处降临?

评价该例句:好评差评指正

Le Milan AC est quant à lui en plein doute.

现在Milan让人对他充满了疑惑。

评价该例句:好评差评指正

La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.

充满了快乐歌,火里木头崩裂。

评价该例句:好评差评指正

Juste savoir cela me remplit le cœur de bonheur.

只是个,心就充满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲充满敌意

评价该例句:好评差评指正

La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.

公司拥有一支充满活力、团结协作团队。

评价该例句:好评差评指正

J'espère seulement que ma vie est remplie du soleil et du bonheur!

只希望每一天都是充满阳光和快乐

评价该例句:好评差评指正

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。

评价该例句:好评差评指正

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希望时刻,同时也充满了危

评价该例句:好评差评指正

2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.

在星期五人们就可以对周末活动充满期望。

评价该例句:好评差评指正

Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.

他介绍了一桌充满地中海风味法式大餐。

评价该例句:好评差评指正

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样心里,你为什么要充满着烦恼呢?

评价该例句:好评差评指正

L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.

能在美国打联赛机会使他们充满热情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土, 钡基润滑脂, 钡剂的, 钡剂灌肠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La jeune femme se recula pleine de surprise et de terreur.

年轻女人向后退去,她着恐怖。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.

我对市长们信心,对你们每人心中公民责任感信心。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Sa vie prendra la place du souvenir.

生活要回忆。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.

这可以使美丽芳香。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.

但这相对来说是善意

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.

今天爱和欢愉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est plein de morceaux de poulet reconstitués.

了形状有所改变鸡肉块。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir quitté la montagne, Ye Wenjie sentit le printemps tout autour d'elle.

走出深山,叶文洁了春天感觉。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je continue en faisant le dos plein de poils.

我接着画扁平背。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.

心里了丰收喜悦和团聚欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-

La grande salle est un lieu magique pour le son.

大厅是一个魔力音乐场所。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

我想放些欢乐又热情颜色进去。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Elle me juge. Elle a le regard méfiant.

它在审判我。它眼神怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

" Les maisons" ; J'adore ma maison pleine de décoration.

我喜欢我那装饰品房子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les narvals traversent une mer épaisse, où le plancton abonde.

独角鲸穿越一片富有生物浓密大海。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.

它也是一个活力活水源。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

J'aimerais bien face au sorcier une fée de charme.

勇于直面巫师 魅力仙女怎么样。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-

Cela donne quelque chose de très très vivant.

体验将生趣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon esprit était tout entier à ses souvenirs du pôle.

整个脑海里了对南极回忆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo arrêta sur elle un regard plein de douceur et de regret.

基督山带着一种爱怜目光凝视她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石, 钡细晶石, 钡霰石, 钡硝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接