Mes nuits sont pleines de terreur .
我的夜晚充满了恐惧 。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲的和充满敌意的。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节的变化充满魅力!
Notre nation est en guerre contre un vaste réseau de violence et de haine.
我们的国家处在战争之中,面对有巨大影响力、充满暴力和仇恨的网络。
Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.
家族酒店,很热情很舒服。特别是位于充满生气的区里。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出的囚犯是生在充满浪漫气息的19世纪。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
员用他自己的魔法棒让他的生活充满戏性。
Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!
愿charmainesheh的生日充满无穷的快乐!
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
对,的确平静,但是却充满了种奇异的力量。
2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.
在星期五人们就可以对周末的活动充满期望。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜的美充满了悲的伤感和孤独的飘渺感。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是座充满矛盾的都市。
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚充满了快乐的歌,火里木头崩裂。
"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.
她和穆塔西姆交往的四年充满着热情,也为他的死而哭泣。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整小说充满着种痛苦的情感。
C’est une boule d’énergie et de joie.
充满能量与快乐的球。
J'espère seulement que ma vie est remplie du soleil et du bonheur!
只希望每天都是充满阳光和快乐的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又充满热情的颜色进去。
Face à ce monde de dangers, rester spectateurs serait une folie.
面这个充满危险的世界,袖手旁观将是愚蠢之举。
Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.
但这相来说是充满善意的。
Et n'empêche, je l'ai trouvée très inspirante et elle a l'amour de son travail.
然而,我觉得非常振奋人,自己的工作充满了热爱。
C'était l'époque bénie de l'école buissonnière, des jeux dans les champs d'ananas, des aventures imaginaires.
那是一个幸福的年代,逃学的日子,田野中的菠游戏,还有充满幻想的冒险。
Je continue en faisant le dos plein de poils.
我接着画扁平的、充满毛的背。
Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.
你的充满爱和欢愉。
Plus qu'une montagne, ce serait plutôt une avalanche d'idées.
不仅仅是一座山,这将是一个充满想法的雪崩。
Elle me juge. Elle a le regard méfiant.
它在审判我。它的眼神充满怀疑。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
里充满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。
Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.
人们里充满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。
Vous êtes incroyables, bravo pour votre motivation.
你们真是太不可思议了,充满动力的你们真棒。
" Les maisons" ; J'adore ma maison pleine de décoration.
我喜欢我那充满装饰品的房子。
Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.
蓝色的海洋,白色冰盖的极地和充满绿色的土地。
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充满了紫色的单细胞生物,称为古细菌。
Ma vie est pleine de faux combats.
我的生活充满了假的战役。
Les narvals traversent une mer épaisse, où le plancton abonde.
独角鲸穿越一片充满富有生物的浓密大海。
Ici, il s'agit d'excellents fruits, typiques, les canneberges. Elles sont acides mais pleines de vitamines.
这里,有许多优质的水果,典型的,酸果蔓。它们是酸的但充满了维生素。
Depuis son réveil, sa vie est un combat permanent.
自从醒来之后,的生活充满了不断的挣扎。
C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.
它也是一个充满活力的活水源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释