有奖纠错
| 划词

Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.

经过班决定你为人。

评价该例句:好评差评指正

1 L'organe supérieur d'un parti politique est l'assemblée de ses membres.

1 一个政的最高决策机构应是大会。

评价该例句:好评差评指正

La menace de mort qu'il a reçue des membres de ce parti se matérialiserait.

Sharbahara他的处死威胁可能会成真。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'il n'a pas été difficile de se la procurer avec l'aide de Jalaloglu.

他宣称,在Jalaloglu的帮助下得到这本证并不难。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a reçu la carte juste avant sa fuite en Suède.

提交人是在逃往瑞典之前才拿到证的。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est plus marquée pour les hommes.

而男性的减少幅度最大。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare avoir 800 membres répartis dans 200 sous-sections sur l'ensemble du territoire roumain.

称在罗马尼亚全境有200个支部,有800名

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de Ruffin Kikapa du PALU, à Gungu (Bandundu).

卢蒙巴统一Ruffin Kikapa在Gungu (Bandundu) 被逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政为了吸收尽可能多的,不愿意将任何人排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Les experts estiment qu'il y a environ 55 000 skinheads aujourd'hui en dans la Fédération de Russie.

据专家们估计,俄罗斯联邦现今约有55,000名光头

评价该例句:好评差评指正

2 Un parti politique élit parmi ses membres un organe exécutif comprenant un président et un bureau.

2 一政应从出由主席和其他官员组成的执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Rapporteur spécial prend note avec préoccupation des arrestations massives des membres des partis de l'opposition.

特别报告员还关切地注意到反被大规模拘留。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il a peur de la police, l'auteur craint des représailles de la part des membres du Sharbahara.

提交人除了惧怕警察之外,并惧怕Sharbahara的报复。

评价该例句:好评差评指正

L'assemblée des membres est responsable en dernier ressort du programme politique, des politiques et des affaires financières du parti.

大会该政的政治纲领、政策和财务负有最后责任。

评价该例句:好评差评指正

L'organe exécutif du parti est élu par l'assemblée de ses membres au moins une fois tous les deux ans.

的执行机构应由大会出,至少每两年一次。

评价该例句:好评差评指正

La probabilité que l'auteur soit identifié par la police comme membre du parti Sharbahara doit donc être considérablement réduite.

因此,警方将提交人确认为Sharbahara的可能性就肯定要大大减少了。

评价该例句:好评差评指正

Il note en outre que l'État partie a confirmé la validité de la carte de membre qu'il avait soumise.

所提供的证也被缔约国确认为属实。

评价该例句:好评差评指正

Les procès engagés sur de fausses accusations sont chose courante, mais visent essentiellement des cadres éminents des partis politiques.

法院受理基于诬告提出的案件,这一情况十分普遍,但主要都是针的案件。

评价该例句:好评差评指正

Or il a obtenu cette carte alors qu'il était à l'hôpital avec l'aide de Sardar Jalaloglu et de son père.

证是他在医院期间在Sadar Jalaloglu及其父亲的帮助下得到的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement estime qu'il est très décevant que le Parti réformé admette les femmes uniquement en tant que membres extraordinaires.

荷兰政府感到极为失望,因为政治革新只吸纳妇女为非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne suis plus royaliste que de cette royauté-là.

我也只是这个王党保王了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.

和活动分子数越来越少。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je ne peux pas me présenter aux élections des membres du parti.

我不能在选拔上介绍我自己。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Au 5 septembre, 6 membres du parti se sont déclarés candidat.

截至9月5日,已有6名宣布自己为候选

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年8月合集

Oui, c'est vrai que j'ai interrogé plusieurs membres du parti.

,我确实审问了几位

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

En réalité, plusieurs membres du parti avancent leurs pions à coup de tribunes et de pré-motions.

实际上,一些正在用看台和预议案推进棋子。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年10月合集

Son parcours a convaincu près de 90% des 9 000 membres du parti qui se sont exprimés.

旅程说服了发言 9,000 名近 90%。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月合集

Un député de son parti a aussitôt accusé les bandes armées du parti socialiste, le parti au pouvoir.

一名立即指责执政社会党武装团伙。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le Parti doit contrôler étroitement le comportement de ses membres et faire régner une stricte discipline dans ses rangs.

党必须严格控制其为,并确保其队伍中严格纪律。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Il leur restera ensuite un mois pour achever de convaincre le bataillon des adhérents, nouveaux ou anciens.

之后, 们将有一个月时间来说服新老队伍,争取支持。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, était républicain ; mais il admirait le prince, à cause de son oncle, un homme comme il n’en reviendrait jamais plus.

是名共和之所以敬重亲王,是同为亲王叔父是一个空前绝后

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年5月合集

Une membre du parti a annoncé qu'un référendum sur l'unité de l'Irlande pouvait arriver dans un délai de cinq ans.

一名宣布,爱尔兰统一公投可能在五年内举

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年9月合集

Membre du parti présidentiel PDG il décroche finalement un portefeuille en 2009 en devenant ministre de l'Agriculture, l'élevage et la pêche.

作为总统党PDG最终在2009年担任农业、畜牧和渔业部长。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Et comme à chaque bataille interne, la première étape consiste à aller chercher de nouveaux adhérents… Les explications de Quentin Laurent.

如同每场党内斗争第一步,首要任务是吸纳新成… … 以下是Quentin Laurent解析。 在话中,这被称为“做会卡” ——即会卡! 这是竞选中最具战略性阶段:为5月17日即将召开大会, 尽可能多地招募新

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Tous les membres du PCC doivent accepter sincèrement les propositions et les critiques du public et s'efforcer d'apporter des améliorations afin de satisfaire le peuple, a-t-il souligné.

强调,全体要真诚接受群众建议和批评,努力改进,让民满意。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Face aux inondations, typhons et autres catastrophes naturelles, les membres du Parti communiste chinois et les cadres ont combattu en première ligne et notre peuple est resté uni et solidaire.

面对洪涝、台风等自然灾害,广大干部冲锋在前,大家众志成城、守望相助。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年2月合集

Il s'appelle Arseni Iatseniouk, il est membre du parti de Ioulia Timotchenko, qui fut une figure de la première révolution, c'elle que l'on a appelée «Révolution orange» .

名字是Arseniy Yatsenyuk,是Yulia Tymoshenko,她是第一次革命物,她被称为" 橙色革命" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils ont enfreint le règlement en huit points, publié fin 2012, qui appelle les membres du Parti à faire preuve de frugalité dans leur style de travail et leur vie privée.

们违反了2012年底颁布八点规定,该规定要求在工作作风和私生活中节俭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

" La discipline doit être mise en avant afin de renforcer les restrictions sur les responsables et les membres du Parti par des règles strictes et claires" , indique le communiqué.

声明说:" 必须提出纪律,以便通过严格和明确规则加强对干部和限制。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

Des roses pour Yingluck: malgré l’interdiction de manifester, ses partisans l’attendaient ce matin à 8h30 devant le tribunal, parmi eux quelques-uns de ses ex ministres et des membres de son parti.

英拉玫瑰:尽管禁止示威活动,但支持者今天早上8:30.m在法庭前等着,其中包括一些前部长和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端