有奖纠错
| 划词

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

的产品宣传材料和

评价该例句:好评差评指正

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用的扩大镜检查的封皮。

评价该例句:好评差评指正

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份的真伪也令人质疑。

评价该例句:好评差评指正

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

从口袋里抽出一个油乎乎的。福尔摩斯看了一下还给了

评价该例句:好评差评指正

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料

评价该例句:好评差评指正

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

所载的情况大都仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫制作了教育性

评价该例句:好评差评指正

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查阅该的电版本。

评价该例句:好评差评指正

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本里这样记载到。

评价该例句:好评差评指正

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利的也正在制作之中。

评价该例句:好评差评指正

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于土著儿童的

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文编制若干和广告。

评价该例句:好评差评指正

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料的

评价该例句:好评差评指正

La brochure traitera également du droit de pétition.

还将论述个人的申诉权。

评价该例句:好评差评指正

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

通过全世界各新闻中心广为散发。

评价该例句:好评差评指正

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案的

评价该例句:好评差评指正

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留的人都散发了

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅《质量改革》(附录32)。

评价该例句:好评差评指正

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

将仔细研究有关目标集中的制裁的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus, Diplodia, Diplodinium, diplodocus, Diplodonta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Choisis ton disque préféré dans la liste.

册子里挑选你喜欢的碟片。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Est-ce que vous avez une brochure ?

您有介绍的小册子吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Avez-vous une brochure qui présente vos machines ?

您有机器的小册子吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册 视频版

Il est parfait pour les brochures.

这儿放小册子简直完美。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ah… ! Le voilà. Ce petit livret contient tous les horaires de marées.

啊!这里。这本小册子包含所有潮汐时间。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

L'employé : Bien sûr, mademoiselle, vous pouvez prendre ce prospectus.

当然,小姐,您可以看这份册子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Dans les salles basses on lisait des brochures « subversives » .

那些矮厅里,有人阅读“颠覆性”的小册子

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, madame, voici notre brochure, tout est indiqué à l'intérieur.

好的,女士,这是我们的小册子,所有的都里面。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Du reste Théodore prête un petit livre qui donne les explications.

其它细奥多尔借给大家看的那本小册子里都有说明。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册(下)

Il est parfait pour les brochures. Et on peut mettre cette superbe plante dessus.

册子就可 以放好了。然后我们再把这盆漂亮的花放上面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Vous oubliez les pamphlets politiques, ajouta M. de Rênal, d’un air hautain.

“您忘了政治性的小册子,”德·莱纳先生傲慢地补充说。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Oui, mais lis les questions de cette brochure.

是的,不过这个小册子中提出了一些问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu’une infamie de plus.

就算富凯把我留下的小册子印出来,不过是又多了一种耻辱罢了。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Julie : Est-ce que vous avez un dépliant sur ces différents produits ?

Julie : 您有介绍这些产品的小册子吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA CLIENTE : Bon. Je vais emporter votre brochure et je vais réfléchir.

好。我拿着你的小册子,我再考虑一下。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Il vous remettra un plan, des brochures ainsi qu'un audio-guide pour la suite de votre visite.

他会给您一张地图,几本小册子和一个您接下来的旅途会用到的音频指南。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Notre hôtesse vous remettra gratuitement un livret de recettes pour accommoder tous ces fruits en déliceux desserts.

我们的服务员会免费给您一份小册子,为您将所有的水果做成美味的沙拉。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au centre se dressait une vaste table, couverte de brochures, entre lesquelles apparaissaient quelques journaux déjà vieux.

藏书室的中央是一张大桌子,上面摆放着很多小册子,其中还有些过期的报纸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il y a le petit qui s'affiche juste ici pour aller voir la recette je vous dis à très bientôt sur YouCook.

这里有一个小册子可以让大家很快地小哥厨房上看到我告诉你们的食谱。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Je crois dans sa petite plaquette sur Racine, mais elle doit être épuisée. Il y a peut-être eu cependant une réimpression. Je m’informerai.

“我想他论拉辛的那本小册子中谈到过,不过大约早已售完。可能后来又重印过一回。我打听打听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme, diplômé, diplomelliturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接