有奖纠错
| 划词

C'est un pays au taux de natalité record .

这个国家现在的空前的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.

体来看,有所降低。

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的增加和的下降赋予社会以新的面貌。

评价该例句:好评差评指正

La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.

一项关于人口中的数量的研

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.

增加到每100妇女130子女。

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.

这种情况的一个表现下降。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.

通常表明社会融合程度的一个有用的指标。

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.

在丹麦,在停滞的同时流产数目也减少了。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de natalité et de mortalité sont estimés à 13,42 et 7,3 p. mille, respectivement.

和死亡率分别估计为每千人13.42人和7.3人。

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

的下降也伴随导致育率的下降。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

也有了明显的下降。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

的人口在下降,采取节育措施的比率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.

(活产)下降一种消极发展态势。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a diminué.

人口下降了。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l’union libre, l’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

男女同居的发展,离婚率的增加,的下降给社会赋予了新的面貌。

评价该例句:好评差评指正

Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée.

自然人口损耗的决定性因素下降加上高的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La natalité est en grande partie fonction du rapport du nombre de mariages à celui des divorces.

在很大程度上取决于结婚和离婚数字的关联。

评价该例句:好评差评指正

La tendance démographique en Slovaquie est caractérisée par une diminution à long terme du taux de natalité.

斯洛伐克共和国人口发展趋势的主要特点将会的长期下降。

评价该例句:好评差评指正

Les changements de population résultent de l'interaction entre trois variables, la fertilité, la mortalité et les migrations internationales.

人口变化与三个变量有关,即人口、死亡率和国际移徙。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité est en baisse dans toute la région, particulièrement dans des pays comme l'Égypte et le Liban.

整个地区的正在下降,特别在埃及和黎巴嫩等国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.

你知道,出生率在不少国家呈下降趋势,尤其是欧洲。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.

如今,出生率轻微地再次上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Partout dans le monde, les naissances sont en chute libre.

全球范围内,出生率正在急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sauf que d'un autre côté, le taux de natalité n'augmente pas.

是另一方面,出生率加。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça sera la dépopulation, la dénatalité.

这将导致人口减少出生率下降。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.

140万人法国人死战壕,政府试图提高出生率

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.

肯尼亚的出生率在持续下降,欧洲相比,它的出生率仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La principale explication est la baisse de la natalité.

主要的解释是出生率下降。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.

出生率在一代人的时间里减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un taux de natalité bas, c'est une mort lente pour la civilisation.

出生率是文明的缓慢死亡。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Qui dit moins d'unions dit moins d'enfants.

结婚率下降意味着出生率也会下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pourtant, les naissances sont en chute libre.

然而,出生率直线下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年4月合集

L'explication est aussi démographique, l'une des plus faibles natalités du continent, 1,19 enfants par femme en moyenne, contre 1,6 en France.

这一现象也与人口结构有关,欧洲大陆出生率最低的地区之一,平均每位女性生育1.19个孩子, 相比之下, 法国为1.6个。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.

然而,法国人口老龄化:尽管出生率再次上升,老龄人口的比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.

1983年,法国的出生率连续第九年低人口繁衍的最低限。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.

到2020年,中国的儿童数量比2019年减少了1200万,而2019年的出生率已经处自1949年以来的最低水平。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.

现在,它是该地区出生率最低的国家之一,每个妇女生育3.8个孩子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.

首相教皇说,他们担心国家的未来,因此这些州对出生率的看法一般。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.

我们正在从高死亡率出生率转变为低死亡率出生率

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.

根据 INSEE,马约特岛的人口在 1985 年至 2017 年间翻了两番,高出生率移民的结果,主要来自科摩罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端