有奖纠错
| 划词

Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

数以百计的人犹如盛会。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut tabler sur sa présence.

我们不能指望他会

评价该例句:好评差评指正

La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.

得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队,仍扔石块打他。

评价该例句:好评差评指正

La confiscation de l'ordinateur de l'auteur était justifiée par le fait qu'il n'aille pas travailler.

关于没收人的个人电脑,由于人未能工作,这些措施是有理由的。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants devaient se présenter en personne pour déposer leur réclamation.

索赔人须本人索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a toutefois pas pu y prendre part pour des raisons de santé.

然而,索赔人因健康问题未能

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a toutefois pas pu participer à cet entretien, pour cause de maladie.

然而,索赔人因病未能

评价该例句:好评差评指正

Il avait promis d’être àl’heure et de fait il était là juste au début de la séance.

他答应准时,事实上,会议开始时他才来。

评价该例句:好评差评指正

Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

我数了一下,大约80个出席,我称赞忠实者。

评价该例句:好评差评指正

En principe, l'avocat doit être informé de ces procédures et doit pouvoir y assister et les contester.

在原则上,上述程序必须通知辩护律师,并允许辩护律师出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence constitue une menace.

他的构成一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Tous les journalistes sont présents.

所有记者都了。

评价该例句:好评差评指正

M. Masa Kitanabe, survivant d'Hiroshima et réalisateur du film, sera dans l'auditorium pour un échange avec le public.

顺便说一下,广岛幸存者和电影制片人Masa Kitanabe先生将与观众进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup nous disent : « la présence des invités et de responsables nous remonte le moral ».

“嘉宾和领导高了我们的士气。”

评价该例句:好评差评指正

La présence des parents ne signifie pas qu'ils peuvent défendre l'enfant ou participer à la prise de décisions.

父母参加诉讼,并不是说父母能够为子女辩护或者参与作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同

评价该例句:好评差评指正

Un expert juridique basé à Pretoria sera à la disposition de tous les partenaires pour leur donner des conseils.

一位驻在比勒陀利亚的法律专家将向所有对应人员供专家咨询。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, des marchandises arrivent à leur lieu de destination sans qu'aucune personne autorisée à les recevoir ne se présente.

每天都会发生货物到达目的地而有权接收货物的人未的情况。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'éviter une telle situation, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance.

为避免此类情况发生,缔约国必须在排定的会议时间

评价该例句:好评差评指正

3, le service après-vente mis en place dans le temps, rappelé à 5 minutes, de 24 heures d'entretien à la scène.

3,售后服务及时到位,接电5分钟回复,维修24小时

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Tu crois que tous les méchants seront également présents ?

你认为所有的反派都会到场吗?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.

他们没有全部到场,但是看看这个代表团,派出的人数最多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Top arrivée des coéquipiers, 30 secondes de brief !

队员们快到场,30秒钟简短的指导!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Alors que d'autres journalistes arrivent sur place Stéphane ?

不过其他媒体记者也开始到场了,Stéphane?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.

“很好,”福吉,“终于到场了,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, sauf si quelqu'un vous représente.

有人代理就不必到场

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

Plus de 45 000 policiers et gendarmes seront présents, dont 1 800 policiers venus de pays étrangers.

将有超过45,000名警察和宪兵到场,其中包括1,800名来自外国的警察。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les deux sœurs du marié avaient même déclaré qu’elles resteraient chez elles, leur présence n’étant pas nécessaire.

的两个姐姐也申言留在家中,是用不着她们到场

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On fera des essais vendredi à cinq heures et je veux que l'équipe soit là au complet, d'accord ?

选拔将于星期五下午五点钟进行,我希望全体队员都能到场,行吗?

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Mais je t'ai dit que je reste à Calavie, je ne pourrai pas être à l'heure.

但我诉你,我住在卡拉维亚,我将无法准时到场

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle l’avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie.

玛蒂尔德不会不知道,他是到场了还是无礼地缺席了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dis-lui que Tu-Sais-Qui est un produit de ton imagination si ça t'arrange, mais débrouille-toi pour être là sans faute !

如果你愿意,不妨诉她神秘人是你凭空想象出来的,只为了保证你能够到场!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tous ont payé 50 000 euros de caution pour être présents.

所有人都支付了 50,000 欧元的押金才能到场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est important d'être là, en signe de respect pour la vie de la reine.

作为对女王生命的尊重的标志,到场很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un petit groupe d'observateurs s'est levé en pleine nuit pour être là à temps.

一小群观察者半夜起身,确保准时到场

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les chefs des diplomaties des grands pays sont arrivés sur place.

主要国家的外交首脑已到场

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

De la famille, sauf une personne, Edith Scaravetti, la compagne de Laurent Bacca.

除了一个人——埃迪丝·斯卡拉维蒂,洛朗·巴卡的伴侣外,他的家人都到场了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On nous a demandé d'être présents à 14h.

- 我们要求下午 2 点到场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le directeur général de l'AIEA est attendu sur place ce vendredi.

预计国际原子能机构总干事将于本周五到场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il sera là le jour J pour le soin ultime.

他将在诺曼底登陆日到场接受终极护理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端