有奖纠错
| 划词
法国总统马克龙演讲

Une odeur âcre, la croix et la pieta, qui apparaissaient dans un éclat singulier.

一股刺鼻,十字架和圣母怜子图,呈现出奇异光彩。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sur les fausses, l'odeur va piquer beaucoup plus le nez.

对于假鞋,会更加刺鼻

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un tas de sacs-poubelle, derrière la porte cassée, dégageait une odeur âcre d'ordures en décomposition.

一股腐烂垃圾刺鼻儿从破败大门里那堆鼓鼓囊囊垃圾口袋里散发出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Fumée âcre et étouffante où se traînaient, avec des gémissements faibles et sourds, des mourants et des blessés.

在辛辣刺鼻令人窒息雾中,人们听到一些即将死去和受了伤人发出微弱沙嗄呻吟。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cette fécule se mêlait un suc mucilagineux d’une saveur désagréable, mais qu’il serait facile de chasser par la pression.

这种淀粉里混有一种刺鼻粘液,不过,只要一压榨,就很容易把它清除掉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une grange carbonisée et cette odeur âcre de fumée présente encore partout.

- 烧焦谷仓和刺鼻仍然随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Cette odeur âcre devait rester à jamais dans sa mémoire, inséparable du souvenir de Melquiades.

这种刺鼻将永远留在他记忆中,与梅尔奎德斯记忆密不可分。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les isothiocyanates, qui ont cette odeur piquante, souffrée, qui rappelle un peu la moutarde, le raifort.

异硫氰酸盐,具有刺鼻硫磺,让人想起芥末、辣根。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Cet homme intelligent, ce poète, sent le prêtre rageur et de sang âcre, son âme à mauvais estomac.

这个聪明人,这位诗人,散发着愤怒牧师和刺鼻血液息,他灵魂有着不良胃口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour les gens plus modestes, il faut se rabattre sur la bougie en suif à l'odeur acrée à la fumée épaisse.

对于平民来说,他们只能用刺鼻、浓滚滚油脂蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, par des fentes à peine visibles, à travers les prismes mal joints, transpirait une fumée âcre, qui infectait l’atmosphère de la caverne.

就在这里,石壁上有许多不容易看清缝隙,一种刺鼻水蒸从缝隙里钻出来,散布在洞窟里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le nuage de fumée se dissipa tandis qu'il remettait la pipe dans sa poche mais une odeur âcre de chaussette brûlée s'attarda dans l'atmosphère.

蒙顿格斯把斗重新塞进口袋,雾散去了,但那股袜子烧焦刺鼻儿迟迟没有散尽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Chaque fois qu'une des vésicules éclatait, il s'en échappait une grande quantité d'un épais liquide d'une couleur vert jaunâtre, qui dégageait une forte odeur d'essence.

每当一个鼓包被挤破时,都会喷出一大股黏稠、黄绿色液体,并发出一种刺鼻汽油

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'elle eut ouvert la dernière enveloppe, un liquide verdâtre dégageant une forte odeur d'essence ruissela sur ses mains qui se couvrirent aussitôt de gros furoncles jaunes.

她刚打开最后一个信封,一股黄绿色液体喷到她双手上,发出刺鼻汽油,她手上立刻冒出黄黄大水泡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Étrangement, il était meublé dans le même style que la maison de Mrs Figg, avec des fauteuils dépareillés recouverts d'appuis-tête crochetés, et une forte odeur de chat.

真奇怪,房间里布置和费格太太家风格完全一样:不般配椅子上铺着钩针编织罩子,里有一股刺鼻儿。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La terrasse intérieure vivait en état d'urgence toute la matinée et l'air de la maison devenait irrespirable à cause des rafales âcres de la naphtaline.

室内露台整个上午都处于紧急状态,由于樟脑丸刺鼻阵风,屋内变得难以呼吸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis ils allèrent faire un tour dans la boutique de l'apothicaire qui fascina Harry en dépit de l'odeur pestilentielle qui y régnait, un mélange d'œufs pourris et de choux avariés.

随后他们光顾了一家药店,那里散发出一股臭鸡蛋和烂卷心菜叶刺鼻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

V.Bouvier : 8h15 ce matin lorsque les curistes présents à cette station thermale ont senti une odeur âcre qui ressemblait à de très fortes émanations de chlore.

- V.Bouvier:今天早上 8 点 15 分,入住该水疗度假村水疗客人闻到一股刺鼻,类似非常强烈雾。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Cette précaution leur permettrait de retarder le moment où il leur faudrait recommencer à manger du perroquet dont la chair bleue avait une âpre saveur de musc.

这种预防措施将使他们能够推迟不得不再次开始吃鹦鹉时刻,鹦鹉蓝色果肉带有刺鼻麝香道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cet impôt n'est pas du goût de tout le monde, et les proches de l'empereur, y compris son fils Titus, lui font des remarques sur ses taxes un peu… puantes.

但这种税收并不让所有人接受,皇帝身边人,包括他儿子提图斯,都对他税收颇有微词,觉得有点...刺鼻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端