有奖纠错
| 划词

Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.

你可以通过网络实时追踪世界航空动态

评价该例句:好评差评指正

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

评价该例句:好评差评指正

La mission doit mettre en lumière la dynamique des opérations de programme de l'UNICEF.

访问应当重点突儿童基金会方案业务活动的动态

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用疑,并指软件专受欢迎的发展动态

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment été témoins de plusieurs événements importants dans le domaine de la non-prolifération.

最近,我们在扩散领域看到了一些重要的动态

评价该例句:好评差评指正

En outre, il s'agit d'un processus dynamique.

此外,平衡私人和公共一个动态问题。

评价该例句:好评差评指正

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态官方发展援助流量现了上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态官方发展援助流量现了上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devrait rendre compte de la politique nationale en matière d'alcoolisme.

报告应该介绍国家关于酒的政策的动态

评价该例句:好评差评指正

Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations.

国际森林安排应动态的,顺应变化中的条件。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de nos débats devront rendre compte des progrès réalisés dans ce domaine.

我们审议的结果应该反映这些领域的动态

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène a modifié la dynamique et la structure des données relatives au chômage.

仅改变了失业人口的动态,也改变了其结构。

评价该例句:好评差评指正

Leur mobilité sociale de même que leurs ressources financières sont limitées.

她们的社会动态受到限制,其财政资源也一样。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture de nouveaux procès illustre ces progrès et ce dynamisme.

开始新的审判这一进展和动态的明证。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique sur l'île est positive, même si des problèmes persistent.

岛上的动态积极的,虽然局势并非没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Les faits nouveaux que je viens de mentionner s'inscrivent dans des circonstances particulières.

我刚才到的一些动态在一个特殊的时期现的。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

人口动态影响到人力、社会和经济发展的每个方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très préoccupés par la situation au Burundi, que nous suivons de près.

我们对布隆迪局势深表关切,并密切关注其动态

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近的动态介绍如下。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la société singapourienne est dynamique et les lois, politiques et pratiques évoluent en conséquence.

然而,新加坡的社会动态的,法律、政策和做法亦会随之发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde, helmintholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语画小知识

Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为纪录性的48%,这次选举揭示了科西嘉主义者的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est extrêmement pratique lorsqu'on développe une gestuelle martiale qui est très dynamique, aérienne voire véloce.

这在开发非常、空中甚至快速的武术手势时非常实用。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Et moi j'envoie une petite story à un pote !

至于我,我给他的朋友们发一个小

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Les stories c'est moi, tout le monde le sait !

全世界都知道说到肯定是我啊!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Personne ne les regarde tes stories wesh !

没有人会看Facebook上的啊!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comprendre que la démocratie est une dynamique, c'est comprendre ce qui peut la préserver.

理解民主制度的特性,意味着我们能够保护和维持它。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.

仔细看会发现,这些线条创造了有力的。效果。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il est à la fois raide et tout en mouvement.

十足,展现了马的桀骜。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La voix active, c'est tout simplement quand le sujet fait l'action.

是主语是施者时。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主变为被有三大步骤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle le yield management, en français la tarification dynamique.

是所谓的“收益管理”,也叫定价。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Allemand, on utilise pas mal le passif – mais c'est bien de le connaître.

用得很多——但是了解被是好的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En attendant, abonnez-vous à notre chaîne pour rester informé.

同时,记得订阅我们的频道,以便随时了解最新

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je remonte sur mes fils et sur mon mur de Facebook et Instagram.

我只是翻看我的和Facebook、Instagram上的墙贴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a la voie passive aussi que souvent, qui souvent crée des problèmes.

有被,这也常常产生问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est assez facile à regarder à cause de sa dynamique.

由于它的性,这相当容易观看。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

这里实际上是一个不带施者的被

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il existe une dynamique déséquilibrée de pouvoir.

存在权力不平衡。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour observer les dynamiques entre harem et individus, les chercheurs hongrois ont utilisé deux drones.

为了观察哈雷姆群体和个体之间的,匈牙利的研究人员使用了两架无人机。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En dehors des partis politiques proprement dits, un autre mouvement se manifestait.

在真正的政党以外,还出现另一种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose, hématéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端