Bas les pattes!
别手!别碰我!
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强的应变能手能。
On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
[谚]自己手最好。求人不如求已。
Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.
主营益智玩具、手创作系列、娃娃印、各种新奇特产品。
Arrête ou je te fous sur la gueule.
住嘴!不然我就要手。
Cet homme a le génie du bricolage.
个人天生善于手修修弄弄。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须手术。
Il est temps de passer à l'action.
手干的时候。
Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.
“猫头鹰”便利店集团早已经在手,作好执行项新法令的准备。
Quelque chose devait être fait rapidement pour exploiter cette possibilité.
必须立即手,抓住一机会,做些事情。
Les garçons sont motivés par la compétition et par les aspects pratiques d'une discipline.
男孩子更容易受到竞争和科目的手实验所激励。
Il est allé jusqu'à la frapper.
他竟然手打。
Il faudra s'y prendre à l'avance.
事得尽早手。事得开始在前面。
C'est vu, répondit Mr. Fogg. Je pense que nous devrons attendre la nuit pour agir ?
“一点早已预料到!”福克回答说。“我想我们必须等到天黑才能手。吗?”
Bricolage, qui est l'acronyme anglais de bricolage non seulement de leurs propres mains, créer leur propre sens .
DIY,即英文DOITYOURSELF的缩写,既自己手,自己创作的意思。
Il va falloir s'y mettre.
该开始工作。该手。该花点功夫。
Ici, on fait tout soi-même.
里, 一切事情都自己手做。
Je suis très ingénieux.Après des semaines de travail, tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé chez moi.
我手能很强,在几周的工作之后,我的家就焕然一新,井井有条。
Il va sans dire que personne ne saurait se permettre d'assumer les conséquences de la première option.
毫无疑问,没有任何人能够承担首先手的后果。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
患视网膜剥离,不得不几次手术,结果,受伤的右眼视觉下降45%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Joseph ! Mais vous aussi vous vous êtes mis à la cuisine?
C : 还有Joseph !你也动手下厨啦?
Si t'es là pour les révisions, force à toi !
如果你想要复习,那己动手吧!
Allez pour le pain on y va, c'est parti !
现在开始制作面包,开始动手!
Sur le coup, je me dis, bah, il va falloir passer à la deuxième, là.
我心想,赶紧动手做第二份吧。
Il ne suffit pas de savoir opérer.
只会动手术并不够。
Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!
连,患有重的心脏畸形,必须马上动手术!
Et refaite des flans à la maison, c'est important hein!
在家里要己动手做布丁,这个很重要!
Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !
手术室,我们马上给他动手术!!!动手术!!
Japonais. La seule solution pour manger des sushi, c'est donc de les préparer soi même.
想吃寿司的唯一办法,己动手。
" Ah ! les voilà, dit-il, nos gaillards ; travaillons hardiment. "
“啊!他们!动手吧!”
Mme Bovary se mit à lui retirer sa cravate.
包法利夫人动手解开他的领带。
Non, non, répondit l’autre, marchez toujours !
“我不怕,”乡下人答道,“动手好了!”
J'ai également découvert que j'aimais faire des choses avec mes mains.
我还发现己很喜欢动手做些东西。
Je puis donc agir ? dit la voix.
“那么,我可以动手了?”那声音说。
Oh ! oui, oui, sans retard, à l’instant même, je vous en supplie !
“噢,的,的,马上动手吧,我求求你!”
Et maintenant, on va passer à l'attaque.
现在我们开始动手。
De toute évidence, c'était Hagrid lui-même qui l'avait fabriquée.
显然海格己动手做的。
Donc, il est allé le faire lui-même.
于他己动手了。
Une demi-heure seulement le séparait de ce qui allait arriver.
离动手的时间只有半个钟头了。
Deux heures et demie. C’est pour sept heures ?
两点半。他们要到七点才动手吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释