有奖纠错
| 划词

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于42线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

25°以南处于非承压状态,以则处于承压状态。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻结区覆盖,这种区域位于南60以外的地区。

评价该例句:好评差评指正

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方的议员反对,结果还是选定了之间的地区修了这条铁路,而南方议员则要求铁路建筑得更靠南部些。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(2230分,东经5948分)和拉斯法斯泰(2504分,东经6125分)之间恒向线西部的海区。

评价该例句:好评差评指正

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将大约60南侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需各机场安装费用昂贵的地面导航系统。

评价该例句:好评差评指正

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能亚热带地区(40°S)扩大;亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特定上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新的调查结果,这结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX0178°、 MEX01南69°、MEX02136°和MEX02南127°。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer, Elachista,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

Voilà ce que donnerait un tel itinéraire au niveau du 40e parallèle nord.

这就是一条北纬40度线的路线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Il s'agit d'une bande d'une centaine de kilomètres qui s'étend entre 65 et 75 degrés de lattitude nord.

这是一个大约100公里的带状区域,位于北纬65度和75度之间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se situe au milieu de l'océan Arctique, c'est un point imaginaire au nord de nos cartes et recouvert de glace.

北极位于北冰洋的中心,北极地区是指北极附近北纬66°34′北极圈以内的被白雪覆盖的地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

78 degrés de latitude Nord, ce n'est pas très loin du pôle Nord et jamais je ne suis monté si haut.

北纬78度,离北极不是很远,我从未到过这么高的地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces culpeux se rencontrent fréquemment au Chili, aux Malouines, et sur tous ces parages américains traversés par les trentième et quarantième parallèles.

智利、福克兰群岛以及美国北纬30度与40度之间的个区域里都可以看到。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Une frontière artificielle est tirée à la va-vite le long du fameux 38e parallèle pour que Séoul reste en zone sud.

沿着著名的北纬38度线匆忙拉动了一条人工边界,使首尔仍然留地区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 14 km, a été localisé à 34,6 degrés de latitude nord et 104,2 degrés de longitude est.

震中位于14公里深处,位于北纬34.6度和东经104.2度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il s’éleva jusque vers le quarante-deuxième degré de latitude. C’était à la hauteur de Saint-Jean de Terre-Neuve et de Heart’s Content, où aboutit l’extrémité du câble transatlantique.

它向上开到北纬42度。而纽芬兰岛的圣一约翰港和赫尔斯堪敦港所的纬度上,就埋着越洋海底电缆的终端。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 10 km, a été localisé à 30 degrés de latitude nord et 98 degrés de longitude est, a précisé le centre.

该中心说,震中位于北纬30度,东经98度,震源深度为10公里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'épicentre du séisme a été localisé à 37,3 degrés de latitude nord et 141,6 degrés de longitude est, à une profondeur de 60 km, a indiqué l'agence météorologique.

气象门说,这次地震的震中位于北纬37.3度,东经141.6度,震源深度60公里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 23 km, a été localisé à environ 36,1 degrés de latitude nord et 82,5 degrés de longitude est, a précisé le centre.

该中心表示,震中位于23公里深处,位于北纬36.1度和东经82.5度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 130 km, a été localisé à 23,14 degrés de latitude nord et 94,87 degrés de longitude est, indique le centre dans un communiqué.

该中心一份声明中说,震中位于130公里深处,位于北纬23.14度和东经94.87度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 8 km, a été localisé à 39,3 degrés de latitude nord et 78,3 degrés de longitude est, selon le Centre du réseau sismique de Chine.

根据中国地震网络中心的数据,震中位于8公里深处,位于北纬39.3度和东经78.3度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie, sur une zone large de dix-huit cents milles, qui se dessinait obliquement à l’équateur, depuis le trente-cinquième parallèle nord jusqu’au quarantième parallèle sud !

它从北纬35度斜穿赤道,直到纬40度,掠过了一千八百英里的地带,给美洲、欧洲和亚洲造成了严重的灾害。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff cherchait vainement quelques-uns de ces précieux palmiers qui se prêtent à tant d’usages de la vie domestique, et dont la présence a été signalée jusqu’au quarantième parallèle dans l’hémisphère boréal et jusqu’au trente-cinquième seulement dans l’hémisphère austral.

潘克洛夫找来找去也没有找到日常生活中用途很广的棕榈树;这种树北半球一直到北纬40度还有,但是半球却只分布到纬35度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous ne recherchons pas une réunification accélérée de la péninsule" , a noté M. Tillerson. " Nous ne cherchons pas non plus une excuse pour envoyer notre armée au nord du 38e parallèle" .

" 我们不是寻求半岛的加速统一," 蒂勒森指出。" 我们也没有寻找借口将我们的军队派往北纬38度以北。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ce fut, suivant mon calcul, le 30 septembre que je mis le pied pour la première fois sur cette île affreuse : lorsque le soleil était, pour ces régions, dans l'équinoxe d'automne, et presque à plomb sur ma tête.

我估计,我是九月三十日踏上这可怕的海岛的;当刚入秋分,太阳差不多正我头顶上。所以,据我观察,我北纬九度二十二分的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Alors qu’on ne ressent aucune inquiétude particulière à Séoul, au nord du 38e parallèle, la presse nord-coréenne a déclaré ce matin que 3,5 millions de jeunes et de soldats à la retraite ont déposé une demande d’enrôlement dans les forces armées.

虽然北纬 38 度线以北的首尔没有特别令人担忧的情况,但朝鲜媒体今天上午称,已有 350 万年轻人和退役士兵申请入伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches, élasmose, élastance, élastase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端