Tant qu'il ne sera pas mis fin au déboisement, à la dégradation des sols et de l'eau et à la monoculture, la biodiversité sera de plus en plus menacée.
只要森林砍伐、水土退化和单作耕作等情况继续恶化,样性所受到的威胁就会日益严重。
Après analyse des réponses au questionnaire, on propose que le réseau UN-Biotech serve de service de conseil à l'intention des pays en développement pour ce qui est des nouvelles tendances en matière d'innovations, de politiques et de commerce biotechnologique, domaine qui n'est pas encore exploité.
根据对问题单的分析,建议联合国技术网在技术创新、策和贸易(一个目前尚未开发的领域)的新趋势方面辅导发展中国家。
D'après les inventaires dressés par les inspecteurs, le matériel se trouvant dans les pièces et conteneurs sécurisés au Centre comprend des dispositifs de contrôle des agents chimiques, des appareils photographiques et des caméras vidéo, des appareils GPS, des magnétophones, et le matériel utilisé dans les laboratoires pour effectuer des analyses chimiques et biologiques, y compris des chromatographes en phase gazeuse.
据检查员收集的存货单,巴格监测和核查中心加固房间和集装箱内的设备包括化学剂监测器、数码静止和录象摄影机、全球定位系统装置、录音机和化学与分析实验室设备,包括气体色谱议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。