Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥运语言”促进活动在语言开帷幕。
Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
上海是国家的经济首都,将于2010年主办世界。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界开幕!
L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.
今年西安世界园艺也将效仿上海世的护照制度。
Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.
产品在获得好评和畅销。
Dix communautés ont pris part à l'exposition.
有十个社区参加了本次。
Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.
您是布瓦内先生。我们曾在法兰克福上见过面。我是彼爱尔.勒格朗先生。
La semaine de France se déroulera du 1 au 7 août à l'Exposition des jardins de Xi'an.
法国文化周将在8月1号到7号在西安世界园艺展开。
De 2003 à 2005 en tant que haute-qualité des produits agricoles de Zhejiang Agriculture Expo médaille d'or.
2003年至2005年被评为浙江农业优质农产品金奖。
La première ligne du métro de Paris a été construite à l’époque de l’Exposition universelle de 1900.
巴黎第一条地铁线建于1900年世界时。
Daniel : Bon ben y a pas longtemps il est allé à l’Aix-en-Provence pour l’expo.
不久前他去普罗旺斯的埃克斯参加。
En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.
2004,2005年连续两年参加西湖并多次获奖。
Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.
在1855年为世界的召开而进行的工程中,桥在1854至1856年被替换了。
Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».
为了1878年的世界,从天鹅岛建了一座金属的人行桥。
Pour la deuxième année consécutive, les enjeux et les évolutions numériques étaient présents au Salon du Livre de Paris.
数码书籍及其演变已经连续第二年在巴黎图书上显示出来。
Elle envisage par ailleurs d'organiser un salon du partenariat en marge de la douzième session de la Commission.
该司在其网址上创建了“主要群体”网页,也计划安排一次伙伴关系,作为可持续发展委员审查议的一部分。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同设展摊位,如每年的教育及职业、其它大型议等。
L'objectif poursuivi est double.
这次议是 “大自然的智慧”世界的组成部分。
Elle a aussi soutenu la participation du Guatemala à la troisième exposition centraméricaine de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
此外,还支助危地马参加第三届中美洲粮食和营养安全。
L'accès à une importante information commerciale et l'organisation de foires commerciales étaient quelques-uns des services assurés par le CEPEX.
突尼斯出口促进中心提供的服务包括提供重要的贸易信息和举办贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, super. Dis-moi, tu veux aller à la Foire de Paris, c'est ça ?
超好的。告诉我,你是想去巴黎国际是吧?
Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.
第55届国际农业星期六在巴黎开幕。
Et elle n’a pas été détruite, comme prévu.
但是她没有向原计划那样,在结束后被拆毁。
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
这是必然,因为世界是一个大型见面地点。
En 1861, on a eu une exposition universelle qui a été organisée ici.
1861年,这里组织了一场世界。
Il présente sa machine à l’Exposition Universelle de Londres en 1862.
他于 1862 年在伦敦的世界上展示了他的机器。
En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.
1889年,埃菲尔铁塔在巴黎世界上正式揭幕。
Lors de cette exposition, la tour Eiffel était illuminée de milliers de lumières.
在这次上,埃菲尔铁塔被成千上万盏灯照亮。
Il y a un an, nous avons tenu ici avec succès la première CIIE.
一年前,我们在这里成功举办首届中国国际进口。
Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.
世界也是一个大型市场,参与国试着在那里销售自己的发明物。
Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.
巴黎已经举办过5次世界,它是2025年世的候选城市。
Cette toile fut présentée à l'exposition universelle de Paris en 1937.
这幅画于 1937 年在巴黎世界上展出。
À cette époque, la France prépare l'Exposition Universelle qui doit avoir lieu à Paris en 1889.
当时,法国正在为1889年在巴黎举行的世界做准备。
Et oui, de là, les bateaux font leur entrée dans Paris pour l'exposition universelle de 1867.
是的,从那里,船只进入巴黎参加了1867年的世界。
En 1900, Picasso découvre Paris au cours de l'exposition universelle où il présente une de ses toiles.
1900 年,毕加索在世界期间游了巴黎,并在那里展示了他的一幅画作。
La tour haute de 324 mètres a été érigée en 1889 dans le cadre de l'Exposition universelle.
这座324米高的塔楼是在1889年为世界而建的。
Une femme : Pas du tout, elle a été construite pour l’Exposition universelle de 1889.
一点都不是,她是为了1889年的世界才建造的。
Il débarque à la gare d'Orsay, devenue entre-temps le sublime musée d'Orsay pour représenter l'Espagne à l'Exposition universelle.
他代表西班牙参加世界,从奥赛火车站下车,为举办世,该火车站被改造成了著名的奥赛美术馆。
Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.
出席的代表要热情,使得客户能信任他。
On a alors récupéré le tout pour construire deux îles artificielles à l'occasion de l'Exposition universelle de 1967!
然后,我们回收了一切,为1967年世界建造了两个人工岛!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释