有奖纠错
| 划词

On l'a sollicité de présenter sa candidature.

人们已请求他竞选

评价该例句:好评差评指正

Je voulais dire, précise timidement le candidat, si votre ami diable ne se présente pas.

竞选人悄悄地补上一句:“我意思是,如果你魔鬼朋友竞选,你是是会投我票?”

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备竞选大会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.

他以社会党竞选

评价该例句:好评差评指正

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外三名女性正作为副总统候选人竞选

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des candidats indépendants se présentent à des élections, ils mènent leur propre campagne électorale.

在候选个人竞选情况下,他们会进行自己竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est faible même en ce qui concerne les élections aux institutions de gouvernance locale.

甚至地方管治机构竞选妇女人数

评价该例句:好评差评指正

Deux des candidates élues s'étaient présentées comme indépendantes.

有2名成功女性候选人以独立党派竞选

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes sont réticentes à se présenter aux élections.

妇女愿意竞选

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立选举职位竞选信心。

评价该例句:好评差评指正

Peu de femmes sont candidates aux élections, car leur connaissance des dispositions constitutionnelles est très limitée.

竞选妇女寥寥无几,因为她们对宪法条文知之甚少。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes manquent non seulement de l'assurance mais également des ressources financières requises pour faire campagne.

妇女竞选但要有自信,还要有财力。

评价该例句:好评差评指正

Les autres partis qui se présentaient à l'élection ont obtenu chacun moins de 1 % des voix.

竞选其他各党各获得了足1%选票。

评价该例句:好评差评指正

L'élection présidentielle, à laquelle participaient 18 candidats, dont 1 femme, a eu lieu comme prévu le 9 octobre.

10月9日如期举行了总统选举,有18名候选人竞选,其中包括一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候选人可选区竞选,但比例代表制竞选

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.

和平协定签署几年后,一位游击队女性主要领导人竞选副总统职位。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi préconisé qu'on s'efforce davantage d'encourager les partis politiques à présenter plus de femmes aux élections législatives.

大会还敦促作出进一步努力,鼓励各政党提名更妇女立法机关竞选

评价该例句:好评差评指正

Ils ont veillé à ce que les femmes bénéficient d'une formation aux responsabilités afin qu'elles puissent se présenter aux élections.

它们确保妇女得到增强领导能力培训以竞选

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, l'analphabétisme constitue incontestablement un handicap pour certains Pakistanais - y compris des femmes - souhaitant exercer leurs droits.

协助受这些利条件限制妇女行使其选举权和竞选。 文盲状况肯定是包括妇女在内巴基斯坦公民实现其自权利一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces désavantages, des femmes n'ont pas hésité à se porter candidates à des élections et à entrer dans la vie politique.

尽管有这些 利因素,但妇女还是勇往直前地去竞选与政治。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Et lorsqu'un candidat a obtenu 500 parrainages (500 signatures) il se présente.

当候人获得500民民代表的支持(500个签名)后,他就能

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, en demandant au parti politique de présenter aux élections le même nombre de femmes que d’hommes.

比如,要求政党的男女人数相等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin, pour terminer, je voudrais avertir les candidats qu'on ne saurait participer à ce tournoi à la légère.

“最后,我想提醒每一位要的同学注意,这场争霸赛不是儿戏,千万不要冒冒失失地

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Je suis dans les élections et la campagne mais je suis heureux de t'entendre.

举和活动,但很高兴收到您的来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

D'après lui, le président est entré en campagne trop tard.

据他说,总统活动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Certains des 2 500 candidats en lice font l'objet d'attaque et de menaces.

的 2,500 名候人中有一些受到攻击和威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Aux États-Unis, Donald Trump se lance donc à nouveau dans la course pour la Maison.

在美国,唐纳德·特朗普再次众议院

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Huit candidats étaient en lice (en compétition), il en reste six ce soir.

八名候(比赛),今还剩下六名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La France est désormais seule en lice et donc quasi certaine d'organiser les JO d'hiver.

法国现在是唯一一个的国家,因此几乎肯定会组织冬季奥运会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Uhuru Kenyatta serait en tête de la présidentielle devant son adversaire Raila Odinga.

Uhuru Kenyatta 将领先于他的对手 Raila Odinga 总统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Trois candidats contestés ne pourront pas se présenter à la prochaine présidentielle.

三名的候人将无法总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Parmi les 10 troupes en lice, un groupe corrézien représente la Nouvelle-Aquitaine.

的 10 个剧团中,来自科雷兹的一个团体代表新阿基坦大区。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Nous allons à présent aux États-Unis, pour les derniers jours de la campagne électorale.

我们现在要去美国, 活动的最后几天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Aux États-Unis, Hillary Clinton ne se lancera pas dans la course à la Maison-Blanche en 2020.

在美国,希拉里·克林顿不会在2020年白宫

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

De toute façon, Christophe, ni cette inculpation, ni une éventuelle condamnation ne l'empêchent de faire campagne.

无论如何,克里斯托夫, 无论是这份起诉书,还是可能的谴责, 都没有阻止他活动。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Chaque année, trois listes d'une trentaine d'élèves s'affrontent lors d'une campagne pour être élues nouveau BDE de l'école.

每年,大约三十名学生组成的三份名单,以当为学校的新BDE。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Ce scrutin est marqué par la multiplication des listes électorales : 2.700 en compétition, tout simplement du jamais vu.

这次举的特点是举名单成倍增:2 700人,这是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dès ce soir, la Coupe sera placée dans le hall d'entrée et sera libre d'accès à celles et ceux qui souhaiteront se présenter.

,高脚杯就放在门厅里,所有愿意的同学都能接触到它。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

La question de la santé de l’ancienne secrétaire d’Etat s’est invitée dans la campagne sans que personne ne s’y attende.

前国务卿的健康问题被邀请活动,没有人预料到。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Benazir Bhutto avait été assasinée lors d'une attaque suicide, à Rawalpindi, après avoir participé à un rassemblement de campagne électorale.

贝娜齐尔·布托在拉瓦尔品第活动集会后遭到自杀式袭击。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端