有奖纠错
| 划词

Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !

你可以去参加庆祝要在你父亲回家之前回来。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas anormal de s'auto-invité à une fête, c'est-à-dire de venir assister à une fête sans avoir été invité.

比如在没有受到邀请的情况下来参加一个

评价该例句:好评差评指正

Les fêtes religieuses de toutes les confessions sont des jours fériés officiels et les hauts dirigeants du pays participent aux célébrations organisées à ces occasions.

各宗教的都在政府公报中登载,国家高级领导人参加庆祝这些

评价该例句:好评差评指正

Préparée dans la joie, elle est pour les familles pauvres l'occasion de se rencontrer, de prendre part à une fête et de débattre publiquement avec d'autres citoyens.

悦之情迎来的这一天让贫困家庭能够相聚在一起,参加活动,在公开场合同其他人进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.

然后我会在葡萄牙南部沙滩晒光浴,晒出一身古铜好了才能恢复力气。我还会投身大西洋的怀抱,然后再去村子里参加当地的

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, nous célébrons demain la Journée internationale de la femme. Pour marquer cet événement, selon la coutume bien établie, les participantes au séminaire organisé à cette occasion ont adressé un message à la Conférence.

各位知道,明天是国际妇女,为了纪念这个参加一年一度国际妇女研讨会的代表们按惯例将对本会议致词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大闹一场, 大内, 大鲵, 大逆不道, 大年, 大年初一, 大年夜, 大扭矩发动机, 大怒, 大女子主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Au départ, trois cents personnes ont assisté au premier fest-noz.

一开始,有300人了第一次传统

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Néanmoins son succès est croissant: 98 départements français ont célébré cet événement et plus de 75000 professionnels ont participé.

此,它的成功仍在增: 法国98省庆祝了这,超过75000名专业人员

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

« Fêtes et traditions de chez nous » s’est rendu aujourd'hui, 20 février 2005 en pays catalan, à Prats-de-Moîlo, pour assister à la fête de l’ours.

今天,2005年二月20,“来自我们那里的和传统“在泰罗尼亚地区举行,到帕斯特莫幽去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大疱性皮肤松懈症, 大疱性荨麻疹, 大疱疹, 大配子, 大配子体, 大盆, 大篷车, 大批, 大批(东西), 大批裁员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接