Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎求讨论。
La Vice-Secrétaire générale a pris part aux délibérations par vidéoconférence.
副秘书长通过视象会议讨论。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及求讨论。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些团无法讨论。
Des spécialistes peuvent être invités à participer aux débats.
委员会有可能邀一些专家讨论。
Le Président dit que le représentant du Bélarus a demandé à participer au débat.
主席说,白俄罗斯求讨论。
Le personnel du Secrétariat devant y assister a également été réduit.
讨论会的秘书处成员人数也已缩减。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,主席与会者发言讨论。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也应该讨论。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专家应邀在研讨会上发言讨论。
Cela doit se faire par un examen approfondi des vues des États participant aux débats.
必须在深入考虑讨论的国家的意见之后这样做。
Le Président dit que la représentante du Kazakhstan a demandé à participer au débat.
主席说,哈萨克斯坦求讨论。
Les participantes ont également reçu diverses publications concernant la santé des femmes.
讨论的妇女还收到了有关妇女健康的各种出版物。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员讨论会。
Le document avait été établi par Mme Elizabeth Khawajkie, qui n'a pas pu assister au Séminaire.
论文是Elizabeth Khawajkie女士撰写的,但她不能讨论会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名以讲师的身份讨论会。
Il a ajouté qu'il devait rencontrer des partenaires clefs le matin même.
他又解释说,他预期那天上午会有重要合伙人讨论。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国讨论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门的意见,吸收它们讨论。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有这次讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous arrivez à propos, cher d’Artagnan, dit Aramis, et vous allez, en prenant part à la discussion, l’éclairer de vos lumières.
“来得正,亲爱的达达尼昂,”阿拉米说道,“来参加我们的讨论,事定会以的真知灼见给我们很多启发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释