有奖纠错
| 划词

Des copies pour vous donner une référence!

赠送样品册给您参考

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学后我出去买些参考书。

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

几组图片,敬请参考

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供您参考.

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

参考我已经标出的地方。

评价该例句:好评差评指正

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

以送样本或检验书供客户参考

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些参考不单个在参考录中列出。

评价该例句:好评差评指正

Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

一本有用的参考书对高效学习很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些参考文献并不是我所需要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。

评价该例句:好评差评指正

Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.

生产有10----60床RO参考

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.

另外,正是这些对狗的参考驱使我引出我的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

有样本,涵索按通讯地址邮寄,参考接单报价。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

欢迎您推荐优秀的,有竞争力的产品供我们参考

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预策划作为参考

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.

应该参考以前的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ci-après, la traduction pour votre référence.

翻译如后,提供您们参考

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on l'utilise, il faut toujours consulter le guide des bonnes pratiques avant les Lignes directrices.

如果使用这一调整方法,应在参考气专委指南之前参考气专委良好做法指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces données ont été mises à la disposition des missions qui recrutent du personnel.

这些数据已供招聘团参考

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).

该纲要副本以供参考

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置, 潮水, 潮水船渠, 潮水的倒灌, 潮水退落, 潮水位, 潮水增涨量, 潮滩泥地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.

第四点在于文化

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'après, d'après le tableau je suis même plus dans là.

根据这个表,我在这里。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Il sera notre référentiel toute notre vie.

这将是我们一生框架。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je suis loin d’être une référence en la matière.

我远远不是这方面人。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pour moi, c’est mon référent de style.

对我来说,他是我风格

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,对象。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一个家庭好母亲在政治上起到了

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin, pour comparer les produits, référez-vous plutôt au prix au kilo.

最后,为了比较产品,请每公斤价格。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le site de référence en France pour trouver des suggestions de livres.

这是法国来寻找书籍建议网站。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.

维也纳会议在完它自己罪行之前便过这一罪行。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici le catalogue et les photos d'échantillons. Veuillez jeter un coup d’oeil.

这是产品目录和样品照片,请

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : Quel genre de références vous faut-il ?

您需要什么样书目?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Très bonne idée ! On...on garde. Merci beaucoup.

非常好主意! 我们会......我们会。非常感谢你。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est journaliste culinaire et auteur d'un livre référence sur la cuisine de son pays.

他是一名烹饪记者,也是一本他国家美食者。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je vous invite autant que faire se peut, à toujours revenir aux formulations, évidemment, du 24 pages.

如果可以话,请大家尽量这份24页文件。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

On a des références dans le monde entier.

我们在全世界都有产品。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est hyper rapide. Sinon fiez-vous à ce qui est écrit sur votre paquet.

非常快。如果你们面没有预先煮过,那么就请包装袋上烹饪说明。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Certaines références de saucisson light se vendent jusqu'à, 30% plus cher qu'un saucisson classique.

一些低脂香肠价格,比经典香肠售价高30%。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je suis là, je suis terrorisé. Le mec qui a voulu faire une référence

我在,我被你吓到了。有人得过分了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能, 潮汐区界, 潮汐曲线, 潮汐三角洲, 潮汐图, 潮汐图集, 潮汐系数, 潮汐效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接