Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还有详细的参考资料目录。
La production d'une documentation sur la protection des enfants s'est poursuivie.
关于保护儿童的参考资料正在继续编写。
Des services d'information et de référence sont aussi disponibles.
同时,还提供信息和参考资料协助。
Elle leur propose aussi des services d'information et de référence.
此外也提供信息和参考资料方面的协助。
Le Bureau a fourni des matériels pédagogiques à ces deux établissements.
办事处向这两个机构提供了参考资料。
Celles que le Comité mixte communique pour information sont indiquées au paragraphe 12.
报告12有联委会提供的参考资料。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14个滋病疗法国家参考资料中心。
L'Autorité demande à être indemnisée de la perte de documents de référence et de livres.
Shuaiba地区管书籍和参考资料损失索赔。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.
这个入门网址将成为全世界闻名的参考资料网址。
L'annexe I est un tableau de référence qui permet de faire le point des recommandations antérieures.
报告附件中有一个关于以前各项建议的参考资料表。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).
· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。
Des tableaux, des graphiques, des photographies et une liste des références sont ajoutés au répertoire.
现正将各种表、图、照片和一份参考资料清单增列入该简编。
Il a été noté que davantage de références et de précisions seraient également utiles.
会议指出获得更多的参考资料和更详细的资料将是有益的。
On a répondu à quelque 600 questions générales et à 1 100 demandes de documents officiels.
大约600项一般参考资料查询和1,100项正式文件请求得到处。
Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.
对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的盘存和协调审查。
Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.
由于这些建议的笼统性质,作出的反应数量不多,但必要时列入进一步信息的参考资料。
Il serait utile que les références bibliographiques de ces articles figurent dans le rapport annuel.
有人建议,将这些论文充分作为参考资料,包括作为年度报告的一部分将是有益的。
Ces deux références ne précisent pas si ces concentrations sont basées sur un poids frais ou sec.
两份参考资料都没有提及这些浓度究竟是基于湿重还是干重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc moi je vais mettre toutes les sources comme d'habitude à la fin de la vidéo.
所以,和往常一样,会将所有考资料放在视频后。
Oui, on voit à quoi tu te réfères Pierre. Mais alors quelle est la solution ?
是,明白你考资料了,Pierre。那么解决方法是什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释