La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要参议院的最后核可。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选参议院的人均可当选为监察员。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参议院的100名议员中,有17名性。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参议院的职能主要包括颁布法律和通过各项决议。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇民大会席位的15%及参议院的32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另,参议院中的性议员的数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于参议院的任期安排,每两年便有三分之一的参议员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员的每个捷克公民都有资格当选共和总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的参议院内获得席位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员的参议院中有三名议员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一的未决问题是叛乱集团参加参议院的问题。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在参议院,有关的规则允许几乎无限制的辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合为定于4月19日举行的参议院选举提供的援助。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法民议会没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了参议院的反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇在捷克议会中的代表大约参议院的12.3%,众议院的15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参议院的情况不一样,在参议院妇明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,议案仍然提交了参议院,参议院的小组委员会正在讨论它的前途。
Le stade de l'avant-projet est dépassé; il existe un projet de loi concret, partiellement approuvé par le Sénat.
有一项已完成起草工作的立法,得到参议院半数议员的支持。
Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.
所有三部《宪法》都规定议会由两院组成:民选的众议院和任命的参议院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après un rapport au Sénat de juillet 2012, 5 000 enfants sont encore obligés de rester chez eux, le plus souvent parce qu'ils n'ont personne pour les aider dans leur établissement scolaire.
根20127参议院发布的一个报告,5000名儿童不不待在家,最大的原因是:在学校,有人帮助他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释