有奖纠错
| 划词

Autrement dit, la variante haute ne réduit qu'à la marge la proportion d'enfants, alors qu'elle double presque la proportion de personnes âgées.

也就是说,高位变差致儿童的比重降低少许,而老年人的比重几乎翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Les analystes pétroliers estiment à 500 000 barils par jour la variation statistique acceptable pour l'estimation de la situation du marché mondial du pétrole.

石油分析员估计,每天0.5百万桶(百万桶/日)是他们在对全球石油市场状况进行估算时可以接受的变差

评价该例句:好评差评指正

Si le taux de fécondité devait un jour être nettement supérieur au chiffre retenu dans la variante haute, la population croîtrait plus rapidement, à un rythme sans doute impossible à maintenir.

如果后的生育率明显高于上述高位变差,那么人口的增长将更快,并有可达到不可持续的地步。

评价该例句:好评差评指正

C'est un chiffre très difficile à obtenir, du fait qu'il faut des données à jour et qu'il y a un grand nombre d'intervenants sur ce marché, alors que, pour d'autres produits - ciment, céréales -, les variations statistiques peuvent atteindre 5 à 10 %.

考虑到需要保证及时,再加上市场中有很多参与方,又鉴于水泥或谷他商品的统计变差通常达5%到10%,这是一个很难达到的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de noter dans ce contexte qu'elle n'a pu détecter aucune réduction ni détérioration du niveau et de la qualité dans la fourniture de services SMDSM par Inmarsat Ltd. sous ce nouveau régime, comparé à la situation d'avant la privatisation.

在这一点上,它指出,虽然实行了新制度,可是与私有化前的情况相比,海卫组织全球海难和安全系统服务的质与量并没有降低或变差,很令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Ça risque d'être moins savoureux et pas très agréable en bouche.

这可能会让鱼肉口感,味道好。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu es donc moins performant ou moins performante.

所以,你表现就会

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Plus tard, lorsque la situation redescend, vous allez être particulièrement surpris par toutes ces pensées qui vous ont traverser la tête.

之后,当情况再次,你们将被脑子里所有想法而吃惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端