Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
态,幼
,
,茧,蛹及成百上千的关于昆
的小秘密对他都至关重要。
Parallèlement, des mesures administratives et législatives ont été prises contre les violences faites aux femmes et certains comportements aussi avilissants que rétrogrades que le mariage forcé, les mutilations génitales et j'en passe.
与此同时,

了行政和立法步骤,防止对妇女的暴力和诸如被迫婚姻、女性切割术和其他形式的生殖器官切除等
态和落后做法。
Les délégués ont également reconnu la nécessité d'une transformation des mentalités par des actions de formation des citoyens en vue de leur pleine participation, non seulement au plan politique, mais aussi et surtout, au plan économique.
代表们
认识到,需要通过公民教育转
态度,进而赋予公民充分参加政治和—— 更重要的是—— 经济生活的能力。
Toutefois, lorsqu'il s'agit de problèmes complexes tels que la restructuration de l'organigramme, la mutation du personnel, la généralisation des codes d'éthique et le changement des comportements, les responsables des programmes de réforme ont dû se préparer et préparer toutes les parties prenantes à faire des choix difficiles.
不过,到了组织改组、调动人员、道德标准主流化、转
态度等复杂问题时,改革方案的管理人员就要自己准备好并让所有利益有关者准备好要做出艰难的抉择。
Mais avant de découvrir de visu l'horrible réalité, il était impossible d'imaginer le vaste système d'annihilation raciale dont Belsen n'était qu'une petite partie : un système de lent assassinat de millions d'êtres innocents, de profanation systématique de millions d'âmes humaines dans des conditions délibérément repoussantes et dégradantes, tout cela au nom d'une idéologie perverse et démente.
然而,人们在目睹这一可怕现实前,无法想象这个庞大的灭绝种族系统,而贝尔森只是其中的一小部分,这个系统的目的是缓慢谋杀几百万无辜者,在故意制造的令人厌恶和有侮辱人格的条件下,故意侮辱几百万人类生灵——而这一切都是在一种
态和疯狂的意识形态名义下进行的。
Il souhaiterait également obtenir de plus amples informations sur les mécanismes institutionnels de surveillance de la violence à l'égard des femmes et sur les effets des politiques et mesures relatives aux victimes de sexe féminin et aux criminels, en ce qui concerne l'évolution des mentalités, la réaction des collectivités et la qualité de la prise en charge judiciaire.
委员会想获
更多资料,了解用以监测对妇女暴力行为的机构体制以及对妇女受害人和施暴人实施的政策和措施在转
态度、社区应对和司法应对措施的质量方面产生多大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


普 

普 

普 

普 

普 


普 

普