有奖纠错
| 划词

Le nom de son frère était Jubal: il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.

这两种罗曼语了指竖琴的这个词.法语里chalumeau指的管乐.

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique a été fournie au Gouvernement de Montserrat pour l'élaboration d'un plan de gestion et d'un manuel d'entretien pour Piper's Pond.

向蒙特塞拉特政府提供技术援助,以便拟人的池塘的管理计划和维持手册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措, 不知所措的, 不知所云, 不知所终, 不知天高地厚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait comme une fanfare dans la rue des Filles-du-Calvaire.

在受难修女街好象有人吹奏着欢庆的铜管乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On presse le sac et pour la mélodie, on joue sur cette sorte de flûte à l'avant.

我们按下了旋律,我们在前面吹奏这种长笛。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais quand j’ai dit à la monitrice que je jouais de l’harmonica, elle n’a pas eu l’air du tout de trouver ça fantastique.

然而当我对辅导员我会吹奏口琴时,她看上去根本不认这是件令人惊讶的事情。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maintenant, c’était une polka que sifflait le piston ; et, pendant que l’assourdissement recommençait, Maheu communiqua tout bas à sa femme une idée.

聋的乐声又响起来,喇叭里吹奏着波尔卡舞曲,这时马赫低声把自己的一个主意告诉了妻

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Le cornet tout court est un genre de trompette, mais le cornet à bouquins est un instrument de la Renaissance appelé ainsi parce que c’est un cornet à embouchure : c’est ça le fameux bouquin !

短号吹奏法院是一种小号,但是短号是文艺复兴时期的乐器,因它是吹嘴短号,所以叫它:那是名著!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量, 不自量力, 不自然的, 不自然的<书>, 不自然的神情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接