L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种培育在地气候地区树木。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀峡是地咽喉。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳北是指地沿岸西北。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地底。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充满地味法。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽地城市因而继承了量遗产。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地平面略低于红。
Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.
不过,由于有地原因在阴凉处一点都不热。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地沿岸最商业港口,马赛。
马赛,地上最商业港。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到地边浴场去,那太美了,但是我还有个主意。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (D.78).
加强地区域安全和合作(草78)。
Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.
特别加强了地区域努力。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山文化是文明摇篮地千年文明一部分。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (P.105).
加强地区域安全和合作[P.105]。
Des efforts de consolidation d'une base de donnée méditerranéenne sont en cours.
现正努力制作一个合并地数据库。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于我来自地理解。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (P.103).
加强地区域安全和合作[P.103]。
Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.
这些积极事态发展对地未来至关重要。
En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.
地面临安全挑战不仅很多而且形多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想到了梦幻而美丽地中海沿岸。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是地中海最大商业港口城市。
马赛,地中海最大商业港口城市。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个位于地中海海岸小国家。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们自然而然地倾于从地中海对岸角度来 考虑问题。
C'est un plat qu'on cuisine à l'huile d'olive, méditerranéen, provençal.
这是一道用橄榄油地中海、普罗旺斯风味菜肴。
Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.
地中海鱼可不要用黄油来调味啊,文森特。
C'est une belle recette aux accents méditerranéens.
这是一道带有地中海风味美食。
À Marseille, la cuisine méditerranéenne est une cuisine à l'huile d'olive, comme en Espagne.
在马赛,地中海式是用橄榄油,就像在西班牙一样。
Du coup, vraiment méditerranéens, qu'est-ce qu'on a ?
所以地道地中海饮食有哪些呢?
C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.
正因为如此,地中海潮汐很难看到。
Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.
希腊,土耳其,亚美尼亚;地中海盆地所有国家都自称是鱼籽沙拉原产地。
On a des influences tantôt méditerranéennes, tantôt montagnardes, qui permettent d'abriter de nombreuses espèces.
这里有地中海和山区影响,它为许多物种提供了一个家。
Tiens Merlin, ça c’est de la méditerranée 1972, très belle année, un grand cru.
Merlin,快看,这是1972年地中海海水,年份超棒,来自大型产区。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于地中海东端。
Je veux parler bien sûr des calanques.
我想谈当然是地中海小海湾啦。
J'ai un style plutôt minimal, méditerranéen.
这有块儿小小,地中海式风格区域。
Ville-État située en bord de Méditerranée, la principauté s'étend sur une superficie de 2,02 kilomètres carrés.
公国是个位于地中海沿岸城邦,面积为2.02平方公里。
Il y a aussi et surtout la Méditerranée, à travers la Méditerranée orientale aujourd’hui en déclin.
主要路线是地中海,从地中海东部通过人数现在正在减少。
La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.
法国遭到入侵,被迫退位拿破仑一世,定居在地中海Elbe厄尔巴岛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释