Les écarts entre régions sont plus prononcés à ce niveau de l'enseignement.
中的异比小更为突出。
Au Brésil, la nutrition est très différente selon les régions.
营养问题在巴西表现出明显的异。
Dans les autres secteurs, les disparités régionales sont toutefois plus marquées.
但是,在其他领域,该国的异较大。
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中毕业会考参加情况的异正在缩小。
Pourtant des différences régionales et sociales existent quant à l'accès au travail.
但是在就业方面仍然存在着异和社会异。
Il faut toutefois reconnaître que le taux d'immunisation varie selon les régions.
但是,所周知,在免疫范围上存在着异。
Des différences régionales subsistent également, notamment dans l'accès au planning familial.
异也存在,特别是在获得计划生育服务方面。
Le Comité fait observer que l'existence de disparités régionales entrave l'application efficace de la Convention.
委员会指出存在异是阻碍《公约》有效执行的个障碍。
Les moyennes nationales occultent par ailleurs des écarts importants d'une circonscription à l'autre.
另方面,国家平均产妇死亡率掩盖了重要的异。
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据不同有所异。
En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.
奥斯陆各的异也非常显著。
Les inégalités d'accès à ces services entre les hommes et les femmes et entre les régions sont très répandues.
就获得这些服务而言,性别异和异也广泛存在。
Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.
这种异可归因于上述的社会经济异。
Il est difficile de prévoir les conditions de sécurité, car elles varient essentiellement d'une région à l'autre.
目前很难预测安全状况,因为各情况异很大。
Certaines variations d'un district à l'autre peuvent s'expliquer par la migration interne.
各之间的某些异可能与国内人口迁移有关。
Il existe des écarts importants entre régions en matière de flux transrégionaux des patients.
在病人跨就医方面,各之间存在较大异。
Malgré cette amélioration, on constate des différences notoires selon les régions et les groupes de population.
尽管情况有所改善,依然可以看出明显的和群体异。
L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.
根据文化水平、居住的环境和,接触媒体异很大。
Le Comité s'inquiète de ce que les taux de chômage restent élevés, avec des disparités régionales notables.
委员会关注到失业率仍然很高,而各失业率异很大。
Le programme augmentera la participation du public et réduira les différences entre les diverses régions de la Lettonie.
该方案将提高民的参与,减少拉脱维亚各之间的异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ces différences seraient plus notables dans les départements ultramarins.
这在海外地区中更加明显。
Mais il existe d’importants contrastes aussi bien entre le littoral et l’intérieur du pays qu’entre le nord et le sud.
但在沿海和内陆地区存在巨大的,在南北方之也是如此。
D'ailleurs, il y a une petite différence culturelle, ici, parce que dans le nord, les gens boivent plutôt de la bière comme en Belgique et au Royaume-Uni.
此外,这里还有一点文化,为在北方地区,人们更喜欢喝啤酒,就像在比利时和英国一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释