有奖纠错
| 划词

Dans le cadre de la Commission I (besoins de développement et renforcement des capacités institutionnelles), la Conférence a présenté et examiné les aspects pertinents se rapportant à l'expérience de différents pays en matière de renforcement des capacités, à un questionnaire sur les besoins de développement et les questions de cadastre, y compris une fiche cadastrale normalisée, un cadastre marin et le rapport entre les levés cadastraux et topographiques.

通过第一关于要和机构能力建设的工作,议提出和讨了与各国的能力建设经验有关的相关方面,一份关于要的问题单以及地籍问题,包括地籍模版、海洋地籍以及地籍与地形测绘之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les relevés topographiques ont révélé qu'au Mexique, des centaines de grottes souterraines inondées formait un grand réseau interconnecté de forme semi-circulaire.

测绘显示,在墨西哥,数百个被水淹没的穴形成了一个半圆形的大型互连网络。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Sous prétexte d'une mission scientifique, l'Angleterre expédie 2 archéologues pour faire des relevés topographiques.

以科学考察,英国派遣了两考古学进行测绘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端