有奖纠错
| 划词

Le gouvernement lui a beaucoup aidé.

帮助她很多。

评价该例句:好评差评指正

Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

现在要想逮捕他,就必须跟办理引渡手续!

评价该例句:好评差评指正

Les données et informations recueillies étaient communiquées aux administrations locales.

数据和信息已交给

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des tensions au niveau des administrations locales.

一级,关系也有些紧张。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les chantiers.

机构负责审查重大的土地活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est soutenu par les administrations et collectivités locales.

该项目还获得单位和社区的支助。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance cible les services de l'État et les autorités locales.

《执行指令》由国家和布。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les travaux19.

机构负责对重大的土地变动进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les principaux travaux20.

机构负责对重大的土地变动进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给

评价该例句:好评差评指正

Ces formules sont avantageuses car les autorités locales n'ont pas à engager de dépenses importantes.

这些安排具有吸引的原因是其不给局造成沉重的财需求。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il continuera à travailler avec quiconque sera l'autorité locale.

因此,不管该地区权力掌握在谁手中,它都将继续与合作。

评价该例句:好评差评指正

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把和非组织纳入工作,一起分援助。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises avec un capital suffisant, un excellent soutien technique, et le gouvernement local pour son soutien.

企业具备充足的资金实力,强大的技术支持,并得到的大力扶持。

评价该例句:好评差评指正

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与在决策方面生关系。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont estimé que les administrations locales devraient figurer dans les résultats de type II.

地方局认为,应融入第二类结果。

评价该例句:好评差评指正

On les encouragera à élaborer de nouveaux projets d'infrastructure des marchés en association avec l'administration locale.

鼓励妇女合作,开新的市场基础设施项目。

评价该例句:好评差评指正

La taille des administrations locales semble toujours influer sur la proportion de femmes qui y sont représentées.

的大小似乎仍影响着妇女的比例。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par les autorités locales afin d'améliorer la situation n'ont, pour la plupart, donné aucun résultat.

改善局势的尝试大体不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de promouvoir la prise en charge par les gouvernements et les populations locales.

至关重要的是必须增进和民众家作主的意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto, in extenso, in extremis, in fine, in globo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Demain matin il faudra prévenir les autorités.

“我们明天上午要通知当地政府。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En effet, les autorités locales s’efforcent de maintenir un bon niveau de propreté.

事实上,当地政府努力维持高水平的卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un acte d’extradition était maintenant nécessaire pour l’arrêter !

现在要想逮必须跟当地政府办理引手续!

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.

地政有200多座受损房屋,其中35座经倒塌。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

去当地政府设立的灾难服务中心或者可以为您提供住处的亲戚那里。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Trente-trois morts et huit disparus, c'est le bilan revu à la hausse ce jeudi par les autorités pour l'ensemble de la province du Henan.

33人死亡、8人失踪,这是当地政府在周四向河南省汇的最新修订名单。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous pouvez construire une digue avec des sacs de sable pour empêcher l’eau d’envahir votre domicile. Vous pouvez communiquer avec votre municipalité pour obtenir du soutien.

您可以用沙袋筑堤,防止洪水进入房屋。您可以联系当地政府寻求帮助支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée, inacceomplissement, inacceptabilité, inacceptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接