有奖纠错
| 划词

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,位置得天独厚。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais trouver un livre sur la géographie.

我想找一本方面书。

评价该例句:好评差评指正

La situation géographique de cette région est très avantageuse.

位置十分优越。

评价该例句:好评差评指正

L'eau et la terre et l'air des moyens de transport, l'emplacement géographique.

水陆空交便利,位置优越。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un avantage géographique unique de tous les talents et les atouts.

具有得天独厚位置优势和人才优势。

评价该例句:好评差评指正

La Société de l'emplacement géographique unique, le transport est très pratique.

本公司位置独特,交十分方便。

评价该例句:好评差评指正

Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.

借助有利位置,本公司优势突

评价该例句:好评差评指正

Position géographique, le transport et les conditions naturelles.

位置优越,交运输条件得天独厚。

评价该例句:好评差评指正

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国知识,下述哪条表述是正确

评价该例句:好评差评指正

Il est très calé en géographie.

他精

评价该例句:好评差评指正

À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.

毗邻京津,位置十分优越,四季气候宜人。

评价该例句:好评差评指正

Situation géographique, 180 km à l'ouest de Beijing, le trafic est pratique.

位置北京西180公里处,交十分便利。

评价该例句:好评差评指正

Matières premières riches en ressources et en position stratégique, facilement accessible.

原材料资源丰富,位置优越,交便利。

评价该例句:好评差评指正

J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.

我公司处太行山怀抱之中,位置优越水质纯正。

评价该例句:好评差评指正

Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.

环境好,有固定客源,适合经营休闲娱乐。

评价该例句:好评差评指正

Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.

这里山清水秀,环境优越,交发达,市场经济活跃。

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses définitions de la dimension géographique de l'attraction d'un point de vente.

关于销售点吸引力规模定义有好几种。

评价该例句:好评差评指正

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房位置优越,各种有利于生产车间条件都具备。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération est effectuée pour chaque région géographique.

每一个区域都这样计算。

评价该例句:好评差评指正

Certains obstacles sont dus à la géographie.

有些障碍是原因造成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épidermophyte, épidermophytide, épidermophytie, épidermoréaction, épidesmine, épidiabase, épidiascope, épididymaire, épididyme, épididymectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综教程3

Les géographies, dit le géographe, sont les livres les plus précieux de tous les livres.

书,学家说,是所有书里面珍贵的书。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

D’abord un peu d’histoire puis ensuite un peu de géographie.

首先让我们讲一点历史

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je vous conseille de regarder surtout le rayon géographie.

我建议您特别注意看看书书架。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.

文盲的分布也非常不均等。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais d'abord, un peu d'histoire et de géographie.

但首先,要了解一下历史情况。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout l'objet et tout l'ADN de mon projet est géographique.

我工作的所有对象核心都是因素。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est précisément cet aspect-là de la réalité d’une nation qu’étudie la géographie.

准确,一个真正的国家有关。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chasser le tyran ou chasser l’anglais, c’est, dans les deux cas, reprendre son territoire.

专制制度侵犯精神的疆界,正如武力侵犯的疆界。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Mais de différente, plus encore que la géographie, il y a les histoires.

然而不同的不只是位置,还有历史。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Tu peux allez voir Ivan dans le département de géologie.

你可以去系的Ivan。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

Je ne puis pas le savoir, dit le géographe.

—我不知道,学家说。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

On ne sait jamais, dit le géographe.

—我们都不知道,学家说。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et puis on en profitera pour réviser nos bases en histoire et en géographie.

然后,我们将利用这一机会回顾历史基础。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, stupéfait de cette réponse, regarda Glenarvan avec un étonnement profond.

学家听了这个回答,愣住了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pourtant, il existe des disparités en fonction de la localisation géographique.

但是,这个问题根据不同的位置会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais grâce à sa place géographique, elle constitue le carrefour de l'Europe.

但得益于其位置,它成为欧洲的十宇路口。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le géographe est trop important pour flâner.

学家这个职业很重要,不是拿来到处闲逛的。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La place Dauphine est un lieu privilégié puisqu’il n’y a pas de voiture.

多芬内广场享有得天独厚的位置,因为这里禁止车辆通行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'il existait une maladie appelée langue géographique? Quoi? Eh oui!

您知道有一种叫做舌的疾病吗? 什么? 阿对!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4. L'impact de la géographie.

四.环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épinçoir, épine, épine dorsale, Epinephelus, épinéphère, épinéphrectomie, épinéphrine, épinéphrome, épiner, épinette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接