有奖纠错
| 划词

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

评价该例句:好评差评指正

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图“区域”边地理坐标清单。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规向秘书长提供了海图地理坐标清单。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)注释(订正后的地名)。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

评价该例句:好评差评指正

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Un des agents de l'Organisation Modjahedin Khalgh (MKO) et un des guides ont été arrêtés tandis que les autres ont pris la fuite en territoire iraquien.

他们试图从Khoramshahr地图地理坐标39RTP 31500-57700处进入斯兰共国境内。 结果1名人民圣战者组织成员1名向导被捕,其他人逃克境内。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地点的各项地理坐标

评价该例句:好评差评指正

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆朗民用客车在朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

评价该例句:好评差评指正

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

评价该例句:好评差评指正

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

评价该例句:好评差评指正

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

评价该例句:好评差评指正

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明在南黎巴嫩的敏感地点的各项地理坐标

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

评价该例句:好评差评指正

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺投影法由管理局具体规)一份(以世大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划所申请区块的限。

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服便服的朗人在供给组返位于地理坐标8507处的基地时,向他们开火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接