有奖纠错
| 划词

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国的把这条路线称作“丝绸之路”。

评价该例句:好评差评指正

TCHAMIE T. Komlan, Géographe, Directeur Adjoint de la Direction des Affaires Académiques et de la Scolarité à l'Université de Lomé.

T·科姆兰·查米(T. Komlan TCHAMIE),,洛美大术和籍事务处副处长。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Maroc a présenté un exposé oral sur les Journées du patrimoine organisées au Maroc, notamment sur Ibn Battoutah, le célèbre savant et géographe marocain.

摩洛哥的代表头介绍了摩洛哥的遗产日,特别提到摩洛哥著名者和伊本·巴图塔。

评价该例句:好评差评指正

Avec les spécialistes en matière de violence et de conflits, des économistes, des experts de la santé publique, des criminologues, des planificateurs urbains et autres personnes se sont penchés sur l'analyse de la dynamique de la violence armée et sur les liens existant entre la violence armée et le développement.

同暴力和冲突问题专家一起,经济家、公共卫生专家、犯罪家、城市以及其他人员已开始认真察看武装暴力的动态以及武装暴力与发展之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打扰, 打扰某人的工作, 打扰某人的睡眠, 打扰书架上的书, 打人, 打入, 打入冷宫, 打入某一市场, 打入内部, 打入器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

On ne sait jamais, dit le géographe.

“很难说。”理学家说道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je ne puis pas le savoir, dit le géographe.

不知道,理学家说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On ne sait jamais, dit le géographe.

不知道,理学家说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, stupéfait de cette réponse, regarda Glenarvan avec un étonnement profond.

理学家听了这个回答,愣住了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je suis géographe, dit le vieux Monsieur.

理学家。”老先生答道。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Nous ne notons pas les fleurs, dit le géographe.

是不载花卉。”理学家说。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le géographe est trop important pour flâner.

理学家这个职业很重要,不是拿来到处闲逛

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce géologue ne se verrait pas vivre ailleurs.

这位理学家不觉得自己会去方住。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Géographe ! » dit Mac Nabbs avec le ton du plus profond mépris.

“好个理学家呀!”少校轻蔑说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les géographies, dit le géographe, sont les livres les plus précieux de tous les livres.

理书,理学家说,是所有书里面珍贵书。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel avait un air demi-vexé, demi-surpris, qui faisait la joie du major.

理学家那副表情,半懊恼,半惊讶。少校看了心里直乐。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Alors le géographe noterait deux montagnes, là où il n’y en a qu’une seule.

那么理学家就会把一座山,录成两座山了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je vous accompagnerai, John, » répondit Paganel.

陪你去,门格尔,”理学家应声说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des soupçons ? fit Paganel en haussant les épaules.

“怀疑?”理学家反问,耸了耸膀子。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Que les volcans soient éteints ou soient éveillés, ça revient au même pour nous autres, dit le géographe.

“火山是熄灭了也好,苏醒也好,这对理学家来说是一回事。”理学家说。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le géographe : - Je suis géographe, et je prends en note les souvenirs des explorateurs.

理学家录探险家回忆经历。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais les volcans éteints peuvent se réveiller, interrompit le petit prince. Qu'est-ce que signifie " éphémère" ?

“但是熄灭火山也可能会再复苏。”小王子打断了理学家。“什么叫短暂?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant à Paganel, il murmurait dans son coin des mots vagues et incohérents.

至于理学家,他一个人在角落里叽哩咕噜,不知说什么。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les géographies, dit le géographe, sont les livres les plus sérieux de tous les livres.

理学书籍是所有书中最严肃书。”理学家说道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien ! il faut que nous arrivions à la côte avant ces misérables ! dit Paganel.

“那么!必须在匪徒之前赶到海边!”没等少校说完,理学家插嘴说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打杀, 打闪, 打扇, 打伤, 打伤某人, 打上印记, 打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接