有奖纠错
| 划词

L'Australie accueillera 21 stations de surveillance internationale, occupant ainsi le troisième rang mondial.

澳大利将成为国际监督系统21个地面站东道国,这是在任何国家中拥有地面站量第三多国家。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs stations sont prêtes à être homologuées.

几所地面站已经很快将被证实达到《不扩散条约》标准。

评价该例句:好评差评指正

L'île abrite également une station terrienne entièrement numérique pour les communications internationales par satellite.

该岛还有一个完全字化卫星地面站,用国际通信。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux d'indiquer que les travaux consacrés à l'installation de ces stations sont déjà bien avancés.

我们很高兴提出报告,这些地面站工作已经进入高级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement s'explique principalement par l'augmentation du nombre de stations terriennes qui est passé de 4 à 11.

所需经费增加,主要是由卫星地面站从4个增加到11个。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une meilleure protection des stations terrestres, le redoublement des systèmes de satellites et le renouvellement des capacités pourraient y contribuer.

例如,更好地保护地面站,在卫星系统中引入冗余,建立补给力,都在这方面有所助益。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau va commencer à fournir des services de navigation par satellite pour la région de l'Asie-Pacifique en 2012 et des services globaux en 2020.

这个网络将开始提供导航服务通过卫星地面站太地区在2012年和2020年全球服务.

评价该例句:好评差评指正

Ce projet vise à concevoir et fabriquer un petit satellite d'observation de la Terre et à mettre en place une station au sol en Pologne.

这个项是,设计并建造一颗地球观测小卫星,在波兰修建一座地面站

评价该例句:好评差评指正

Ces entités ont pu faire transiter leurs communications par la station terrienne de Brindisi et obtenir des opérateurs italiens une réduction du coût des services téléphoniques.

各办事处可通过布林迪西地面站安排通信,并受惠意大利载体提供较低廉音频通信价格。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie compte 300 stations pluviométriques actives et 6 stations météorologiques synoptiques, et l'ex-République yougoslave de Macédoine possède 270 stations météorologiques, 110 stations hydrologiques et 115 stations terrestres.

纳米比运行300个现行雨量站和6个气象站,前南斯拉夫马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站

评价该例句:好评差评指正

La station a continué de fonctionner, sans interruption, au moyen d'une antenne de 7,3 mètres de diamètre, et l'installation d'une autre antenne de 13 mètres de diamètre a été achevée.

地面站继续利用直径7.3米天线不间断地运作,另一个直径13米新天线安装工作也已完成。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des données collectées par Solar B seront téléchargées via une station terrestre à Svalbard et traitées dans un centre de données européen à l'Université d'Oslo.

Solar B多半据将通过斯瓦尔巴群岛上一个地面站下载,并在设奥斯陆大学一个欧洲据中心进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures maritimes telles que les ports, les aides à la navigation et les stations au sol du système de positionnement universel ont aussi été endommagées par le tsunami.

海啸还破坏了港口、助航设备和全球定位系统地面站等海洋基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de conception et de développement d'une deuxième station sol se sont poursuivis; celle-ci sera installée dans la province de la Terre de Feu, à l'extrême sud du continent américain.

第二个地面站设计和开发工作已经开始,该地面站将安装在美洲大陆最南端火地岛省。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à la levée des nouvelles attentes concernant la station terrienne, l'UIT procédera au recrutement d'un ingénieur qualifié qui viendra s'ajouter au personnel de l'UIT affecté à des fonctions d'observation.

地面站限制已解除,电信联盟将在指定担任观察职务电信联盟工作人员之外,征聘具备适当资格工程师。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons tous les pays qui accueillent des stations de surveillance internationale à continuer à travailler en étroite collaboration avec la Commission préparatoire pour assurer que ces travaux seront achevés à temps.

我们鼓励担任国际监督系统地面站东道国所有国家同筹备委员会继续密切合作,确保及时完成这些地面站

评价该例句:好评差评指正

Une station au sol de contrôle des satellites et divers équipements nécessaires à la conception et à la construction d'un petit satellite pesant jusqu'à 500 kilogrammes ont été réalisés dans le cadre du projet BILTEN.

在BILTEN项框架范围内,现已建立重达500公斤一颗小型卫星设计和制造所需卫星控制地面站和各种设施。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe en fournissant des images recueillies par le satellite SAC-C (capteurs à balayage multispectral moyenne résolution, haute sensibilité et haute résolution) ainsi que les services de la station terrestre de Cordoba si nécessaire.

国家空间活动委员会参与方式是在必要时提供SAC-C卫星图像(多谱线中分辨率扫描议、高灵敏度和高分辨率技术摄影机) 和科尔多瓦地面站服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces sept stations supplémentaires, provenant principalement de la réserve des Nations Unies, ont permis de fournir des services d'information et de communication complets à des sites éloignés, d'où un dépassement au titre des communications par réseaux commerciaux.

增加7个地面站主要由联合国储备资产提供,从而需要扩大为边远队部提供全部信息和通信技术服务,导致商业通讯项下超支。

评价该例句:好评差评指正

Pour les propriétaires de ces satellites, la station au sol SvalSat, à Svalbard, est idéale pour contrôler les engins spatiaux et pour télécharger des données, car les 14 orbites quotidiennes des satellites peuvent être vues de la station.

斯瓦尔巴群岛SvalSat地面站就拥有这样一颗卫星,是航天器控制和据下载理想地点,因为卫星每天14个运行轨道该站都看到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bordite, bordj, bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年12月合集

La communication marque l'établissement d'une liaison de transmission entre le satellite et les stations basées au sol.

通信标志着在地面站之间建立了传输链路。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La station au sol en Chine a reçu des données envoyées par " Wukong" , le premier satellite du pays destiné à sonder la matière noire, ont annoncé lundi des scientifiques.

科学家周一国的地面站已经收到了" 悟空" 发送的数据,这是该国第一颗探测暗物质的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boride, borie, borigoule, borin, borique, boriqué, boriquée, Boris, borishanskiite, borislavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端