La société a des installations de traitement, de matériel de réfrigération.
本公司设有加工场地、冷冻设备等。
Le gouvernement nous loue l'emplacement qui est fantastique.
政府租给我们的场地实在太好了。
Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.
运动员甘于失败,在比前就离开了场地。
Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.
具有轻巧灵活、场地占用较少、工作效率高等优点。
Couvre une superficie de 55 acres d'espace vaste, profiter de la boutique.
占地55亩的宽大场地,占据了存储优势。
Je cherche une salle de concert.Je donne un concert avec un ami.
我在找一个音乐会场地(大厅)。我和一个朋友要开音乐会。
Cette herbe pour tout environnement, de l'espace et l'usage de la météo.
此草任何环境场地和天气使用。
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的场地不足以修建运动场。
Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
防守队员庆祝重新夺回了场地。
Nous fournissons l'espace et des ressources, il vous suffit de contacter le service commercial.
我们提供场地和资源,你只须联系销路。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括人手情况和是否有的场地。
Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.
据称,有十三人死亡,该场地也被查封。
Les activités sur le site ont déjà commencé.
同场地有关的活动也已开始。
Il n'existe quasiment aucun capteur ou commande d'énergie dans tout le site du Siège.
然而在整个总部场地几乎就没有能源感应器或控制盘。
Au Mozambique, l'entreprise BASF a dépollué un site contaminé par une de ses succursales.
在莫桑比克,BASF公司对其子公司之一污染的一块场地作了清污处理。
La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.
已完成对七个主要的武器储存场地中的四个场地的核查工作。
L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.
在高级别会议期间,对进入联国场地的人员实行限制。
Les déplacements à l'intérieur du Siège de l'ONU feront l'objet d'un certain nombre d'autres restrictions.
在联国场地以内,行动也将受到某些进一步限制。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外的办公场地,以满足余下的预期办公周转空间需求。
Font exception les écoles situées dans l'intérieur du pays, qui manquent habituellement d'installations appropriées.
内地的学校除外,因为那里通常缺乏场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, tout autour, c’est le bois de Vincennes, avec de nombreux terrains de sport.
然后周围便是万森绿,并还有许多体育场。
Je vendais de l'espace pour le cinéma et les musées.
我是电影院和博物馆的场销售。
Certains joueurs sont des spécialistes de la terre battue.
有些员是场专家。
Florian Rousseau ici à droite qui s'occupe des cyclistes sur piste.
右边是弗洛里安·鲁索,他是场自行车运动员。
3000 chambres, 24 bars-restaurants et une capacité d'accueil de 15 000 personnes.
3000个房间,24餐吧和一个能接待15000人的场。
Et surtout que j'étais en catégorie 4.
特别是当我坐在第四类场的时候。
Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.
场,太阳。
Autour d'elle, se découpait un grand espace vide qui allait jusqu'au trottoir d'en face.
房屋周边是一片空旷的场,一直伸展到对面的人行道。
Le site est ensuite investi par une grande basilique chrétienne richement décorée.
然后,该场由装饰华丽的大型基督教大教堂投资。
Il y aura 41 sites de compétitions et beaucoup se trouveront à Paris.
总共将有41个比赛场,其中许多位于巴黎。
Ce dont je veux parler un peu plus, ce sont les sites de compétitions.
我想进一步谈谈比赛场。
450 tonnes sur la surface d'un terrain de fuites.
重达450吨,坐落在一个逃逸场上。
C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.
在道路附近设立这些文化的场是一种习俗。
Vous vous êtes vraiment battu dans la fosse du cours numéro 1.
你真的在1号场里打架吗。
Ici, nous sommes à Roland-Garros et Roland Garros, C'est vraiment un endroit super sympa.
我们现在来到了法国网公开赛的比赛场,这是一个非常棒的方。
Dans le cœur du réacteur, la fabrication des petits gâteaux.
这是饼干制作的核心场。
Réception, cérémonie, mariage, baptême, anniversaire, location de salle.
接待、典礼、婚礼、洗礼、生日、场租赁。
Pourquoi sont-ils entrés pendant le match ? demanda enfin Harry d'un ton amer.
“它们为什么要到比赛场来呢?”哈利痛苦问道。
Le parchemin représentait à présent un plan détaillé du château et du parc environnant.
这张图详尽画出了霍格沃茨城堡和各场的一切细节。
Ils scrutèrent le parc qui commençait à s'obscurcir, mais rien ne bougeait.
他们兴奋扫视着渐渐黑下来的场,可是不见任何动静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释