有奖纠错
| 划词

La baie de Boqueron vue du quai annexes.

堤防附加到的Boqueron 的海湾。

评价该例句:好评差评指正

C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.

它们简直是活肉形成的河流,任何堤防也挡不住。

评价该例句:好评差评指正

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 的海上俱乐部的堤防中参加朋友!

评价该例句:好评差评指正

Il faut ensuite faire face à d'énormes dépenses occasionnées par la nécessité de réparer une infrastructure mise à mal et, à cause d'inondations côtières continuelles, par la construction de défenses maritimes et l'aide à apporter aux populations touchées.

修复已毁坏的基础施、建海岸堤防应对持续不断的沿海洪以及援助受影响群体等工作进一步加大了政府开支。

评价该例句:好评差评指正

La restauration des techniques traditionnelles de récupération des eaux de pluie et la reconstruction des structures de conservation d'eau telles que les endiguements, les réservoirs, les citernes souterraines, les réservoirs de réalimentation des nappes et les canaux d'irrigation ont permis, grâce à des efforts collectifs, de transformer des terres extrêmement dégradées en terrains productifs et en pâturages.

重新建立传统的集雨技术和改结构,如堤防库、地下箱、地下补给库、灌溉渠等,已通过集体努力使贫瘠退化的土地变成农田和牧场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était temps. Les matières liquéfiées atteignirent presque aussitôt la partie inférieure de l’épaulement.

他们完成得时候。浆不堤防脚下来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe, entrdeeux, entre, entre autres, entre nous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接